International audienceL'objet de notre article est de décrire le traitement du russe dans les travaux de Gustave Guillaume. Si nous avons choisi d'aborder ce sujet ce n'est pas pour apporter des éléments nouveaux dans l'analyse des fondements théoriques de l'approche guillaumienne ni pour discuter le détail de sa théorie, mais pour présenter les exemples du russe sur lesquels G. Guillaume s'appuie afin d'illustrer ses idées
document de travail CEMI-EHESSAu cours des années 2000, on assiste en Russie à un retour de l'Etat à...
D. Bottineau, L. Begioni (éds.), La déflexivité, Langages 2010/2 (178)International audiencePrésenta...
Dans ce chapitre, je propose une exploration de l'écriture translingue de soi dans la littérature co...
Revue de Sémantique et PragmatiquePrésentation de l’ouvrage consacré aux emprunts des langues slaves...
Analyse des problèmes de la politique linguistique émergés lors de la désintégration de l'URSS et le...
International audienceL'objet de notre article est de décrire le traitement du russe dans les travau...
Texte d'article contient 8640 signesRegard sur les descriptions sur la langue russe de grammairiens ...
International audienceApport des auteurs "mineurs" en linguistique et didactique des langues. L'oeuv...
International audienceCette syntaxe traite d'un certain nombre de points essentiels de la langue rus...
The article deals with the role of translations of French novels in the development of Russian Lite...
National audienceLe bestiaire prend une dimension idéologique à travers l'analyse du Perroquet de Vi...
Etude des collections d'archives consacrées au destin de la flotte militaire russe, dite "blanche", ...
International audienceCet article défend l'hypothèse selon laquelle les morphèmes grammaticaux tels ...
I. Repin’s “Ivan the Terrible and his son”, exhibited in 1885, in a very tense social and political ...
Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montré...
document de travail CEMI-EHESSAu cours des années 2000, on assiste en Russie à un retour de l'Etat à...
D. Bottineau, L. Begioni (éds.), La déflexivité, Langages 2010/2 (178)International audiencePrésenta...
Dans ce chapitre, je propose une exploration de l'écriture translingue de soi dans la littérature co...
Revue de Sémantique et PragmatiquePrésentation de l’ouvrage consacré aux emprunts des langues slaves...
Analyse des problèmes de la politique linguistique émergés lors de la désintégration de l'URSS et le...
International audienceL'objet de notre article est de décrire le traitement du russe dans les travau...
Texte d'article contient 8640 signesRegard sur les descriptions sur la langue russe de grammairiens ...
International audienceApport des auteurs "mineurs" en linguistique et didactique des langues. L'oeuv...
International audienceCette syntaxe traite d'un certain nombre de points essentiels de la langue rus...
The article deals with the role of translations of French novels in the development of Russian Lite...
National audienceLe bestiaire prend une dimension idéologique à travers l'analyse du Perroquet de Vi...
Etude des collections d'archives consacrées au destin de la flotte militaire russe, dite "blanche", ...
International audienceCet article défend l'hypothèse selon laquelle les morphèmes grammaticaux tels ...
I. Repin’s “Ivan the Terrible and his son”, exhibited in 1885, in a very tense social and political ...
Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montré...
document de travail CEMI-EHESSAu cours des années 2000, on assiste en Russie à un retour de l'Etat à...
D. Bottineau, L. Begioni (éds.), La déflexivité, Langages 2010/2 (178)International audiencePrésenta...
Dans ce chapitre, je propose une exploration de l'écriture translingue de soi dans la littérature co...