Colloque sur invitation. internationale.International audienceThere is always some distance between the technical constraints that are expressed in an international standard and the actual usage an implementer can make out of them in the practical settings of its company or institution. This is all the more true for ISO 16642 (Computer applications in Terminology Terminology Markup Framework), which does not provide one single computer format for representing computerized terminologies, but rather focuses on the underlying model that any such format should be conformant with. As a consequence, it is essential to make further studies on how specific usage scenarios may lead to even more constraints on the possible data models, so that genera...
The operationalization of terminologies for information processing purposes requires a computational...
Despite recent developments in translation technologies, most existing software programs are designe...
The paper presents “10 good reasons for terminology” in any expert field and any language(s) by disc...
This paper presents the TermSciences portal, which deals with the implementation of a conceptual mod...
As far as translators are concerned, terminology is primarily an ad hoc affair, more a matter of fi...
The TermSciences initiative aims at building a multi-purpose and multi-lingual knowledge system from...
NATO Conference on Terminology Management 19-20 November 2015 Are ISO Terminology Standards Fit for...
Technological advances and the increase in international communication have led to the emergence of ...
The harmonisation of the specialised terminology of the Alpine Convention in the four official langu...
High quality multilingual terminology work is essentially a cooperative activity, as different roles...
In order for their content to be exploited to its fullest, true electronic dictionaries must be buil...
The Technical Committee on "Medical Informatics" of the European Committee for Standardization (CEN/...
Terminology planning is an important part of terminology policy. Strategies which aim at developing ...
This document outlines a process that can be followed to reach agreement on standard terminology for...
The plethora of nursing terminologies in use across the world has motivated the development of an In...
The operationalization of terminologies for information processing purposes requires a computational...
Despite recent developments in translation technologies, most existing software programs are designe...
The paper presents “10 good reasons for terminology” in any expert field and any language(s) by disc...
This paper presents the TermSciences portal, which deals with the implementation of a conceptual mod...
As far as translators are concerned, terminology is primarily an ad hoc affair, more a matter of fi...
The TermSciences initiative aims at building a multi-purpose and multi-lingual knowledge system from...
NATO Conference on Terminology Management 19-20 November 2015 Are ISO Terminology Standards Fit for...
Technological advances and the increase in international communication have led to the emergence of ...
The harmonisation of the specialised terminology of the Alpine Convention in the four official langu...
High quality multilingual terminology work is essentially a cooperative activity, as different roles...
In order for their content to be exploited to its fullest, true electronic dictionaries must be buil...
The Technical Committee on "Medical Informatics" of the European Committee for Standardization (CEN/...
Terminology planning is an important part of terminology policy. Strategies which aim at developing ...
This document outlines a process that can be followed to reach agreement on standard terminology for...
The plethora of nursing terminologies in use across the world has motivated the development of an In...
The operationalization of terminologies for information processing purposes requires a computational...
Despite recent developments in translation technologies, most existing software programs are designe...
The paper presents “10 good reasons for terminology” in any expert field and any language(s) by disc...