This article presents a corpus study of Norwegian compounds with deverbal heads (e.g., papirproduksjon ‘paper production’ from produsere ‘produce’) and corresponding constructions in Russian, such as the genitive (proizvodstvo bumagi ‘paper production’), the adjective (bumažnoe proizvodstvo ‘paper production’), the preposition (priglašenie na užin ‘dinner invitation’), and compound constructions (zemlevladelec ‘landowner’). Test of the “Non-Head Function Hypothesis” (Mezhevich 2002) indicates that the genitive construction is the most frequent equivalent of Norwegian compounds where the non-head functions as an internal argument (object). However, the adjective and compound constructions represent important competitors, while the prepositio...
This paper is concerned with the compositionality of deverbal compounds such as budget assessment in...
The paper forms the aim of conducting an analysis of nouns at the theoretical and practical levels i...
My ongoing investigation of the role of Aktionsart in the interpretation and translation of Russian ...
The present study contributes to contrastive Germanic-Slavic linguistics through an empirical invest...
English noun-noun compounds are often translated into Russian as relational adjective-noun construct...
I undertake an empirical analysis of Norwegian compounds with special focus on those that correspond...
English noun-noun compounds are often translated into Russian as relational adjective-noun construct...
We present three case studies of the distribution of adjective + head noun (‘adjective’) vs. head no...
In the scholarly literature there has been a discussion on whether modern Russian is developing more...
This thesis deals with compound nouns. The aim is to theoretically specify composition in Russian an...
AbstractThe authors provide a comparative analysis of human-denoting compound nouns in the word-buil...
This study explores compounds from the perspective of conceptual blending (conceptual integration), ...
In the scholarly literature there has been a discussion on whether modern Russian is developing more...
This paper deals with the genitive case in Russian as present within the NP and the VP. The authors ...
This paper offers a descriptive survey of compounding in contemporary Russian. First of all, it focu...
This paper is concerned with the compositionality of deverbal compounds such as budget assessment in...
The paper forms the aim of conducting an analysis of nouns at the theoretical and practical levels i...
My ongoing investigation of the role of Aktionsart in the interpretation and translation of Russian ...
The present study contributes to contrastive Germanic-Slavic linguistics through an empirical invest...
English noun-noun compounds are often translated into Russian as relational adjective-noun construct...
I undertake an empirical analysis of Norwegian compounds with special focus on those that correspond...
English noun-noun compounds are often translated into Russian as relational adjective-noun construct...
We present three case studies of the distribution of adjective + head noun (‘adjective’) vs. head no...
In the scholarly literature there has been a discussion on whether modern Russian is developing more...
This thesis deals with compound nouns. The aim is to theoretically specify composition in Russian an...
AbstractThe authors provide a comparative analysis of human-denoting compound nouns in the word-buil...
This study explores compounds from the perspective of conceptual blending (conceptual integration), ...
In the scholarly literature there has been a discussion on whether modern Russian is developing more...
This paper deals with the genitive case in Russian as present within the NP and the VP. The authors ...
This paper offers a descriptive survey of compounding in contemporary Russian. First of all, it focu...
This paper is concerned with the compositionality of deverbal compounds such as budget assessment in...
The paper forms the aim of conducting an analysis of nouns at the theoretical and practical levels i...
My ongoing investigation of the role of Aktionsart in the interpretation and translation of Russian ...