International audienceIn this paper, we introduce two new methods dedicated to phrase based machine translation. Both are based on mining a parallel corpus in order to nd out the couples of linguistic units which are translation of each other. The presented methods do not rely on any alignment in contrast to what is done usually by the statistical machine translation community. Each of them proposes a complete translation table containing translations of single words and phrases. The rst method is inspired from the well-known trigger language model while the second one is inspired from the association rules mining technique. All experiments ar e conducted on a large part of EUROPARL corpus and highlight the utility of both proposed approach...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
In this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-lingual triggers. The ...
International audienceIn this paper, we describe two new methods of mining monolingual and bilingual...
International audienceCurrent statistical machine translation systems usually build an initial word-...
International audienceIn this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-...
International audienceIn this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-...
International audienceThis paper describes the importance of introducing a phrase-based language mod...
The statistical framework has proved to be very successful in machine translation. The main reason ...
International audienceIn this paper, we describe two new methods of mining monolingual and bilingual...
International audienceThe machine translation systems usually build an initialword-to-word alignment...
La date de publication ne nous a pas encore été communiquéeInternational audienceAs one of the most ...
In this paper, we present a new hybridization approach consisting of enriching the phrase table of a...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
In this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-lingual triggers. The ...
International audienceIn this paper, we describe two new methods of mining monolingual and bilingual...
International audienceCurrent statistical machine translation systems usually build an initial word-...
International audienceIn this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-...
International audienceIn this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-...
International audienceThis paper describes the importance of introducing a phrase-based language mod...
The statistical framework has proved to be very successful in machine translation. The main reason ...
International audienceIn this paper, we describe two new methods of mining monolingual and bilingual...
International audienceThe machine translation systems usually build an initialword-to-word alignment...
La date de publication ne nous a pas encore été communiquéeInternational audienceAs one of the most ...
In this paper, we present a new hybridization approach consisting of enriching the phrase table of a...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
Given much recent discussion and the shift in focus of the field, it is becoming apparent that the i...
This article addresses the development of statistical models for phrase-based machine translation (M...
In this paper, we propose a new phrase-based translation model based on inter-lingual triggers. The ...