Interpreters are often anonymously and flimsily archived, given their subsidiary role in diplomatic exchanges. These fragmentary records pose problems for in-depth studies on ancient interpreters. Japanese monk Ennin’s (794-864) diary documenting his decade-long (838-847) China sojourn, however, provides a delightful contrast to this evidence limitation. Known for its authentic, detailed, and objective descriptions, it contains thirty-eight references to four Sillan (ancient Korean) interpreters, of whom one was an interpreting clerk affiliated with a prefecture in eastern coastal China. He was also Ennin’s longest-serving interpreter, from 839 through 847, having been documented twenty-three times. This interpreting functionary, Yu Sinǒn, ...
After the invasion by Satsuma, a Japanese feudal domain, Ryukyu was able to maintain its monarchy. C...
Conference interpreting is emerging as a profession in China, which creates a demand for qualified i...
Little interest was taken in colloquial Chinese at the beginning of the Tokuga-wa period. Although c...
Interpreters are often anonymously and flimsily archived, given their subsidiary role in dipl...
ABSTRACT: The documented achievements of Xuanzang (600–664), a seventh-century Buddhist pilgrim, cen...
The documented achievements of Xuanzang (600―664), a seventh-century Buddhist pilgrim, centre overwh...
This is a brief outline of the history of interpreting in China. It describes and analyses the statu...
Textual archival references to interpreters and interpreting are crucial sources for studying the me...
Despite the similarities between translation studies and interpreting studies, a dichotomy between t...
Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? D...
Textual archival references to linguistic mediation are crucial sources for studying the cultural me...
This article analyzes evidence of translating and interpreting activities (indiscriminately referred...
This monograph examines interpreters in early imperial China and their roles in the making of archiv...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
After the invasion by Satsuma, a Japanese feudal domain, Ryukyu was able to maintain its monarchy. C...
Conference interpreting is emerging as a profession in China, which creates a demand for qualified i...
Little interest was taken in colloquial Chinese at the beginning of the Tokuga-wa period. Although c...
Interpreters are often anonymously and flimsily archived, given their subsidiary role in dipl...
ABSTRACT: The documented achievements of Xuanzang (600–664), a seventh-century Buddhist pilgrim, cen...
The documented achievements of Xuanzang (600―664), a seventh-century Buddhist pilgrim, centre overwh...
This is a brief outline of the history of interpreting in China. It describes and analyses the statu...
Textual archival references to interpreters and interpreting are crucial sources for studying the me...
Despite the similarities between translation studies and interpreting studies, a dichotomy between t...
Who mediated intercultural exchanges in 9th-century East Asia or in early voyages to the Americas? D...
Textual archival references to linguistic mediation are crucial sources for studying the cultural me...
This article analyzes evidence of translating and interpreting activities (indiscriminately referred...
This monograph examines interpreters in early imperial China and their roles in the making of archiv...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
In the past decade interpreting studies has gradually adopted a sociological perspective, taking int...
After the invasion by Satsuma, a Japanese feudal domain, Ryukyu was able to maintain its monarchy. C...
Conference interpreting is emerging as a profession in China, which creates a demand for qualified i...
Little interest was taken in colloquial Chinese at the beginning of the Tokuga-wa period. Although c...