The problems in machine translation are related to the characteristics of a family of languages, especially syntactic divergences between languages. In the translation task, having both source and target languages in the same language family is a luxury that cannot be relied upon. The trained models for the task must overcome such differences either through manual augmentations or automatically inferred capacity built into the model design. In this work, we investigated the impact of multiple methods of differing word orders during translation and further experimented in assimilating the source languages syntax to the target word order using pre-ordering. We focused on the field of extremely low-resource scenarios. We also conducted experim...
In this thesis, we show that reordering Statistical Machine Translation (SMT) output to match its se...
Machine translation underwent huge improvements since the groundbreaking introduction of statistical...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The...
Pre-reordering, a preprocessing to make the source-side word orders close to those of the target sid...
Pre-reordering, a preprocessing to make the source-side word orders close to those of the target si...
Data sparsity is one of the challenges for low-resource language pairs in Neural Machine Translation...
Word reordering is a difficult task for decoders when the languages involved have a significant diff...
Machine translation is a challenging task that its difficulties arise from several characteristics o...
One of the difficulties statistical machine translation (SMT) systems face are differences in word o...
Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the la...
Most natural language applications have some degree of preprocessing of data: tokenisation, stemming...
In statistical machine translation (SMT), syntax-based pre-ordering of the source language is an eff...
Syntactic reordering approaches are an ef-fective method for handling word-order dif-ferences betwee...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The...
Word reordering has remained one of the challenging problems for machine translation when translatin...
In this thesis, we show that reordering Statistical Machine Translation (SMT) output to match its se...
Machine translation underwent huge improvements since the groundbreaking introduction of statistical...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The...
Pre-reordering, a preprocessing to make the source-side word orders close to those of the target sid...
Pre-reordering, a preprocessing to make the source-side word orders close to those of the target si...
Data sparsity is one of the challenges for low-resource language pairs in Neural Machine Translation...
Word reordering is a difficult task for decoders when the languages involved have a significant diff...
Machine translation is a challenging task that its difficulties arise from several characteristics o...
One of the difficulties statistical machine translation (SMT) systems face are differences in word o...
Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the la...
Most natural language applications have some degree of preprocessing of data: tokenisation, stemming...
In statistical machine translation (SMT), syntax-based pre-ordering of the source language is an eff...
Syntactic reordering approaches are an ef-fective method for handling word-order dif-ferences betwee...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The...
Word reordering has remained one of the challenging problems for machine translation when translatin...
In this thesis, we show that reordering Statistical Machine Translation (SMT) output to match its se...
Machine translation underwent huge improvements since the groundbreaking introduction of statistical...
In this paper we address the problem of translating between languages with word order disparity. The...