Le présent numéro de la revue « Langues, cultures et sociétés », regroupe quatorze études (dont douze sont rédigées en français et deux en arabe) réalisées par des chercheur.e.s de la Côte d’Ivoire, du Maroc, du Soudan et du Yémen et s’inscrit dans une logique de continuité, de pluridisciplinarité mais aussi de cohérence
La forme des pronoms personnels et plus généralement des marques de personne est bien documentée pou...
Les processus d'accommodation dialectale et de koïnisation sont, dans le monde arabophone, des phéno...
Le bilinguisme est logiquement perçu comme le résultat d'une situation de contacts tantôt violents t...
Le parler judéo-arabe de Fès est une déclinaison de l’arabe fassi dont la culture spécifique et le m...
Au niveau éducatif, le plurilinguisme caractéristique du Maroc constitue une richesse linguistique s...
En Mauritanie, l'ouverture du pays sur le monde extérieur et les changements de mode de vie ont, dan...
Qu’en est-il de la situation linguistique au Maroc considération faite de l’aspect multilingue qui ...
Ce numéro de la revue Langues, cultures et sociétés est dédié au thème « Traditions poétiques et nar...
Introduction La communication est d’une importance capitale dans la prise en charge efficace des jus...
Le présent article se veut une réflexion sur l’Enseignement/Apprentissage du français, au secondaire...
L'étude des manifestations et des causes de la variation et du nivellement dialectal dans la région ...
"La langue est une réalité linguistique concrète, un système de signes ou "instrument de communicati...
International audienceL'article concerne les variétés ‘moyennes' de l'arabe dans son acception la pl...
International audienceDans la Mauritanie pluriethnique et multiculturelle, les enjeux linguistiques ...
Lexique et grammaire constituent les deux pôles de la langue, mais les mouvements de l'un à l'autre ...
La forme des pronoms personnels et plus généralement des marques de personne est bien documentée pou...
Les processus d'accommodation dialectale et de koïnisation sont, dans le monde arabophone, des phéno...
Le bilinguisme est logiquement perçu comme le résultat d'une situation de contacts tantôt violents t...
Le parler judéo-arabe de Fès est une déclinaison de l’arabe fassi dont la culture spécifique et le m...
Au niveau éducatif, le plurilinguisme caractéristique du Maroc constitue une richesse linguistique s...
En Mauritanie, l'ouverture du pays sur le monde extérieur et les changements de mode de vie ont, dan...
Qu’en est-il de la situation linguistique au Maroc considération faite de l’aspect multilingue qui ...
Ce numéro de la revue Langues, cultures et sociétés est dédié au thème « Traditions poétiques et nar...
Introduction La communication est d’une importance capitale dans la prise en charge efficace des jus...
Le présent article se veut une réflexion sur l’Enseignement/Apprentissage du français, au secondaire...
L'étude des manifestations et des causes de la variation et du nivellement dialectal dans la région ...
"La langue est une réalité linguistique concrète, un système de signes ou "instrument de communicati...
International audienceL'article concerne les variétés ‘moyennes' de l'arabe dans son acception la pl...
International audienceDans la Mauritanie pluriethnique et multiculturelle, les enjeux linguistiques ...
Lexique et grammaire constituent les deux pôles de la langue, mais les mouvements de l'un à l'autre ...
La forme des pronoms personnels et plus généralement des marques de personne est bien documentée pou...
Les processus d'accommodation dialectale et de koïnisation sont, dans le monde arabophone, des phéno...
Le bilinguisme est logiquement perçu comme le résultat d'une situation de contacts tantôt violents t...