International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'Amadis de Gaule en français en introduisant des éléments du vocabulaire de l'architecture castrale qui font signe vers les chantiers royaux de Chambord et de Fontainebleau. Le cabinet et la garde-robe, termes absents du texte espagnol, désignent des lieux sinon essentiellement privés, du moins d'une sociabilité maîtrisée, où se forme l'image du monde dans une retraite qui est aussi un refuge
International audienceBien que fort lacunaires dans leur conservation, les séries documentaires comp...
National audiencePublié à l'occasion d'une exposition organisée à Poitiers, au musée Sainte-Croix et...
National audiencePublié à l'occasion d'une exposition organisée à Poitiers, au musée Sainte-Croix et...
International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'Amadis de Gaule ...
International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'Amadis de Gaule ...
International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'<i>Amadis de Gau...
Textes imprimés et illustrésTout promeneur dans la Cité qui regardait les échoppes des librairies ru...
Textes imprimés et illustrésTout promeneur dans la Cité qui regardait les échoppes des librairies ru...
[Amadís de Gaula (français moyen). Extrait. 1547]Titre original : Amadís de Gaul
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
[Amadís de Gaula (français moyen). 1548]Collection : French books before 1601 ; 155.1
International audienceBien que fort lacunaires dans leur conservation, les séries documentaires comp...
International audienceBien que fort lacunaires dans leur conservation, les séries documentaires comp...
National audiencePublié à l'occasion d'une exposition organisée à Poitiers, au musée Sainte-Croix et...
National audiencePublié à l'occasion d'une exposition organisée à Poitiers, au musée Sainte-Croix et...
International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'Amadis de Gaule ...
International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'Amadis de Gaule ...
International audienceDans la décennie 1540, Herberay traduit les premiers livres d'<i>Amadis de Gau...
Textes imprimés et illustrésTout promeneur dans la Cité qui regardait les échoppes des librairies ru...
Textes imprimés et illustrésTout promeneur dans la Cité qui regardait les échoppes des librairies ru...
[Amadís de Gaula (français moyen). Extrait. 1547]Titre original : Amadís de Gaul
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
International audienceLe corpus français de l'Amadis de Gaule (1540-1615) procède de la traduction, ...
[Amadís de Gaula (français moyen). 1548]Collection : French books before 1601 ; 155.1
International audienceBien que fort lacunaires dans leur conservation, les séries documentaires comp...
International audienceBien que fort lacunaires dans leur conservation, les séries documentaires comp...
National audiencePublié à l'occasion d'une exposition organisée à Poitiers, au musée Sainte-Croix et...
National audiencePublié à l'occasion d'une exposition organisée à Poitiers, au musée Sainte-Croix et...