Laporan Praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Persyaratan Pembuatan Izin Tinggal Terbatas Baru Dari Bahasa Indonesia Ke Bahasa Mandarin Di Kantor Imigrasi Kelas 1 TPI Cirebon”. Kegiatan praktik kerja ini dilaksanakan di Kantor Imigrasi Kelas 1 TPI Cirebon, pada tanggal 18 Januari sampai dengan 1 April 2021. Tujuan dilaksanakannya kegiatan praktik kerja ini adalah mengetahui proses penerjemahan izin tinggal terbatas dan mengidentifikasi kendala yang penulis temukan beserta solusinya. Metode pengumpulan data yang digunakan oleh penulis yaitu metode observasi, metode jelajah internet, metode studi pustaka, dan metode wawancara. Pada kegiatan praktik kerja ini, penulis juga menggunakan satu metode penerjemahan, yaitu metode komunikatif . P...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Pesona Wisata Alam Dieng Berbahasa Mandarin ...
Laporan praktik kerja lapangan ini berjudul “Upaya Meningkatkan Kualitas Pelayanan Melalui Papan Inf...
Penelitian ini berfokus pada pemertahanan bahasa ‘Dialek Mandarin’ pada komunitas masyarakat keturu...
Laporan Praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Persyaratan Pembuatan Izin Tinggal Terbatas Baru Da...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Panglima Besar Jenderal Soedirman dari Bahas...
Laporan Praktik Kerja Lapangan ini berjudul “Penerjemahan Dokumen Profil Perusahaan PT Genta Semar M...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Buku Manual Mesin Pengiris Daging Dari Bahasa Manda...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Wisata Guci Dari Bahasa Indonesia Ke Dalam B...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Upaya Meningkatkan Promosi Pariwisata Melalui Penerjemahan Buku ...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Formulir Pemesanan dan Pembatalan Tiket Kereta Api ...
Laporan praktik kerja ini berjudul "Pembuatan Buku Saku Percakapan Bahasa Mandarin untuk Petugas Pe...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Semantis Dokumen Narasi Candi Bima Berbahasa Mandar...
Laporan Praktik Kerja ini berjudul “Pembuatan Buklet Lokawisata Kecamatan Garung Berbahasa Mandarin ...
Judul laporan praktik kerja ini adalah “Penerjemahan Dokumen Izin Prinsip Penanaman Modal dari Baha...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Dokumen Alur Pendeportasian Warga Negara Asing”. Ke...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Pesona Wisata Alam Dieng Berbahasa Mandarin ...
Laporan praktik kerja lapangan ini berjudul “Upaya Meningkatkan Kualitas Pelayanan Melalui Papan Inf...
Penelitian ini berfokus pada pemertahanan bahasa ‘Dialek Mandarin’ pada komunitas masyarakat keturu...
Laporan Praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Persyaratan Pembuatan Izin Tinggal Terbatas Baru Da...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Panglima Besar Jenderal Soedirman dari Bahas...
Laporan Praktik Kerja Lapangan ini berjudul “Penerjemahan Dokumen Profil Perusahaan PT Genta Semar M...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Buku Manual Mesin Pengiris Daging Dari Bahasa Manda...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Wisata Guci Dari Bahasa Indonesia Ke Dalam B...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Upaya Meningkatkan Promosi Pariwisata Melalui Penerjemahan Buku ...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Formulir Pemesanan dan Pembatalan Tiket Kereta Api ...
Laporan praktik kerja ini berjudul "Pembuatan Buku Saku Percakapan Bahasa Mandarin untuk Petugas Pe...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Semantis Dokumen Narasi Candi Bima Berbahasa Mandar...
Laporan Praktik Kerja ini berjudul “Pembuatan Buklet Lokawisata Kecamatan Garung Berbahasa Mandarin ...
Judul laporan praktik kerja ini adalah “Penerjemahan Dokumen Izin Prinsip Penanaman Modal dari Baha...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Dokumen Alur Pendeportasian Warga Negara Asing”. Ke...
Laporan praktik kerja ini berjudul “Penerjemahan Brosur Pesona Wisata Alam Dieng Berbahasa Mandarin ...
Laporan praktik kerja lapangan ini berjudul “Upaya Meningkatkan Kualitas Pelayanan Melalui Papan Inf...
Penelitian ini berfokus pada pemertahanan bahasa ‘Dialek Mandarin’ pada komunitas masyarakat keturu...