Plus d'une trentaine de verbes bivalents se construisent à l'heure actuelle en dialecte basque souletin de deux façons différentes pour un sens identique. Ils ont un marquage casuel et indiciel double avec changement d'auxiliaire. Ce sont des verbes assez bas dans une échelle de transitivité sémantique. Les constructions avec izan « être » sont plutôt utilisées par les locuteurs âgés, les plus jeunes utilisent plutôt les constructions avec *edün « avoir ». Mais des doubles constructions se rencontrent pour certains de ces verbes déjà dans des textes anciens et parfois chez un même auteur.Le conditionnement d'une variation et d'un changement linguistiques est généralement complexe et difficile à mettre à jour. L'évolution postulée pourrait ê...
L’objectif de la présente étude est de donner une certaine idée de la façon dont la langue basque a ...
Le Pays basque de France est classiquement présenté comme un cas d’institutionnalisation faible de l...
Dans cet article sont présentés les résultats d’une enquête sociolinguistique. S’appuyant sur la dia...
International audienceAt the present time in Basque Souletine dialect, there are two different ways ...
La recherche en cours ici présentée a fait l'objet de notre part de plusieurs communications non pub...
This article is the first phase of a study devoted to certain bivalent verbs of Souletine Basque dia...
Comme toutes les langues et dialectes du monde, le basque souletin change, qu'on le veuille ou non. ...
Du point de vue historique, le monolinguisme n’a pas été la règle en Europe (Braunmuller/Ferraresi 2...
N/ALes apparentes incohérences et irrégularités dans la conjugaison des deux auxiliaires premiers du...
L objectif de la présente étude est de donner une certaine idée de la façon dont la langue basque a ...
Références de l'ouvrage où est publié ce discours: Costaouec D. & F. Guérin. Contraintes et liberté ...
Beaucoup de langues expriment un temps passé du verbe par une forme qui, initialement, était résulta...
National audienceThe Basque country is a relatively homogeneous region from a cultural point of view...
Dans cette contribution, on essaie de montrer que le basque standard (batua) et le dialecte souletin...
International audienceOn va décrire ici les deux principaux moyens de faire référence au futur (qui ...
L’objectif de la présente étude est de donner une certaine idée de la façon dont la langue basque a ...
Le Pays basque de France est classiquement présenté comme un cas d’institutionnalisation faible de l...
Dans cet article sont présentés les résultats d’une enquête sociolinguistique. S’appuyant sur la dia...
International audienceAt the present time in Basque Souletine dialect, there are two different ways ...
La recherche en cours ici présentée a fait l'objet de notre part de plusieurs communications non pub...
This article is the first phase of a study devoted to certain bivalent verbs of Souletine Basque dia...
Comme toutes les langues et dialectes du monde, le basque souletin change, qu'on le veuille ou non. ...
Du point de vue historique, le monolinguisme n’a pas été la règle en Europe (Braunmuller/Ferraresi 2...
N/ALes apparentes incohérences et irrégularités dans la conjugaison des deux auxiliaires premiers du...
L objectif de la présente étude est de donner une certaine idée de la façon dont la langue basque a ...
Références de l'ouvrage où est publié ce discours: Costaouec D. & F. Guérin. Contraintes et liberté ...
Beaucoup de langues expriment un temps passé du verbe par une forme qui, initialement, était résulta...
National audienceThe Basque country is a relatively homogeneous region from a cultural point of view...
Dans cette contribution, on essaie de montrer que le basque standard (batua) et le dialecte souletin...
International audienceOn va décrire ici les deux principaux moyens de faire référence au futur (qui ...
L’objectif de la présente étude est de donner une certaine idée de la façon dont la langue basque a ...
Le Pays basque de France est classiquement présenté comme un cas d’institutionnalisation faible de l...
Dans cet article sont présentés les résultats d’une enquête sociolinguistique. S’appuyant sur la dia...