本研究の目的は,特定の翻訳者の手による訳文とその原作をAIに学習させることで,AIは当該翻訳者と同じようなスタイルの訳文を生成できるかどうかを明らかにすることである。機械翻訳の実験は筆者が訳した日本語の小説を材料にして2段階に分けて行った。第1段階ではPyTorch Chatbotを以てテキストデータの機械学習を行ってから,データの日本語部分を使って翻訳テストを試みた。データセットを作成する際,日本語と中国語の文構造の相違を考慮して日本語のテキストに多くの修正を入れたが,却ってニューラル機械翻訳モデルの性能発揮を妨げたようである。学習データ量不足の問題も加わって,この実験では良い結果は得られなかった。が,PyTorch Chatbotの特性を把握でき,僅かながらも「個性的翻訳(スタイリッシュトランスレーション)」の可能性が確認できた。第2段階では,PyTorch ChatbotとTensor2Tensorを使用し,より語彙量の多いデータセットで機械学習を行い,そして翻訳テストの結果をBLEU値で測定した。実験は,Tensor2Tensorを使用した短文の翻訳では,BLEU値が1,即ち参照訳と同様な訳文を得ることに成功した。以上により,PyTorch Chatbotに比べ,Tensor2Tensorはより本研究に適している翻訳モデルだと考え,AIが個性のある訳文を生成する可能性は否定できないと結論付ける。補正完
本研究基于汉语的语言特性、采用ERP技术、用中性任务考察了非句子语境下汉语动词的语义和语法加工以及两者的关系。 实验一通过分析具有不同语义特征和语法特征的汉语动词引发的ERPs,探讨了汉语动词的语义加...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
[[abstract]] 本文以朱注「甯武子」章的義涵為討論對象。相較於遠儒近道之魏晉人「詳愚」「晦智」的解說,朱注不論就詮釋地位或影響層面而言可謂更形重要,但其注文卻存在著「朱子自注」──「不避艱...
外国語を学習する過程で,多かれ少なかれ母国語が影響を及ぼす現象が見られる。この影響を受けると,転移(transfer)と呼ばれる学習妨害(interference)が始まり,学習対象の目的言語(tar...
本稿は,台湾閩南語の句首助詞「啊」が台湾華語に転移する事象を主な研究対象として,約500分の台湾の政治番組から得た会話データを用いてこの「啊」を検討し,華語の視点から論じようと試みたものである。句首助...
語彙処理の効率性を中国語と英語の母語の違いで比較するために,漢字二字熟語と外来語の処理効率性(速度と正答率)を測定した。中国語系日本語学習者は,漢字二字熟語の語彙正誤判断を英語系日本語学習者よりも82...
語彙処理の効率性を中国語と英語の母語の違いで比較するために,漢字二字熟語と外来語の処理効率性(速度と正答率)を測定した。中国語系日本語学習者は,漢字二字熟語の語彙正誤判断を英語系日本語学習者よりも82...
本論文從華語學習者以正確句子不適切語境之學習偏誤現象瞭解華語教學中應建立語體概念的假設,進而探討現代漢語口語及書面語兩大語體之差異為何,對語體的探究不僅僅從語用層面著手,應從語言本體加以深究之。以政治...
[[abstract]]近年來,由於網際網路的發達以及資訊傳播的迅速,使得資訊科技廣泛被運用於學習領域上,不管對於企業、學校甚至個人,亦產生重要之影響。 本研究設計一套「成語及相似字教學系統」,進行...
計畫編號:NSC100-2631-S032-001 研究期間:201108~201207 研究經費:2,216,000[[abstract]]本研究延續97年「以華語文為第二語言習得—字詞辨識策略研究...
英語学習者のコミュニケーション戦略についての数十年にわたる研究によりこの分野の全体像が解明されてきたが、これまでの研究は全般的に日常会話または授業中の会話に関連したものである一方、英語を母国語としない...
埼玉県越谷市文末文体有敬体和简体之分,根据谈话对方及场面的不同,使用或者转挽相对应的文末文体。这一直是日语习得的难点之一。本稿作为阐明日语学习者的有关文末文体转换基准的基础研究,调查了中国学习者的文末...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
本研究基于汉语的语言特性、采用ERP技术、用中性任务考察了非句子语境下汉语动词的语义和语法加工以及两者的关系。 实验一通过分析具有不同语义特征和语法特征的汉语动词引发的ERPs,探讨了汉语动词的语义加...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
[[abstract]] 本文以朱注「甯武子」章的義涵為討論對象。相較於遠儒近道之魏晉人「詳愚」「晦智」的解說,朱注不論就詮釋地位或影響層面而言可謂更形重要,但其注文卻存在著「朱子自注」──「不避艱...
外国語を学習する過程で,多かれ少なかれ母国語が影響を及ぼす現象が見られる。この影響を受けると,転移(transfer)と呼ばれる学習妨害(interference)が始まり,学習対象の目的言語(tar...
本稿は,台湾閩南語の句首助詞「啊」が台湾華語に転移する事象を主な研究対象として,約500分の台湾の政治番組から得た会話データを用いてこの「啊」を検討し,華語の視点から論じようと試みたものである。句首助...
語彙処理の効率性を中国語と英語の母語の違いで比較するために,漢字二字熟語と外来語の処理効率性(速度と正答率)を測定した。中国語系日本語学習者は,漢字二字熟語の語彙正誤判断を英語系日本語学習者よりも82...
語彙処理の効率性を中国語と英語の母語の違いで比較するために,漢字二字熟語と外来語の処理効率性(速度と正答率)を測定した。中国語系日本語学習者は,漢字二字熟語の語彙正誤判断を英語系日本語学習者よりも82...
本論文從華語學習者以正確句子不適切語境之學習偏誤現象瞭解華語教學中應建立語體概念的假設,進而探討現代漢語口語及書面語兩大語體之差異為何,對語體的探究不僅僅從語用層面著手,應從語言本體加以深究之。以政治...
[[abstract]]近年來,由於網際網路的發達以及資訊傳播的迅速,使得資訊科技廣泛被運用於學習領域上,不管對於企業、學校甚至個人,亦產生重要之影響。 本研究設計一套「成語及相似字教學系統」,進行...
計畫編號:NSC100-2631-S032-001 研究期間:201108~201207 研究經費:2,216,000[[abstract]]本研究延續97年「以華語文為第二語言習得—字詞辨識策略研究...
英語学習者のコミュニケーション戦略についての数十年にわたる研究によりこの分野の全体像が解明されてきたが、これまでの研究は全般的に日常会話または授業中の会話に関連したものである一方、英語を母国語としない...
埼玉県越谷市文末文体有敬体和简体之分,根据谈话对方及场面的不同,使用或者转挽相对应的文末文体。这一直是日语习得的难点之一。本稿作为阐明日语学习者的有关文末文体转换基准的基础研究,调查了中国学习者的文末...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
本研究基于汉语的语言特性、采用ERP技术、用中性任务考察了非句子语境下汉语动词的语义和语法加工以及两者的关系。 实验一通过分析具有不同语义特征和语法特征的汉语动词引发的ERPs,探讨了汉语动词的语义加...
この小論は,日本と中国における青年の職業選択とその選択に影響を及ぼす要因について述べたものである。発展期の社会や産業社会は,従来の産業構造や就業構造を変え,個人の社会移動を引き起こす。その結果,諸個人...
[[abstract]] 本文以朱注「甯武子」章的義涵為討論對象。相較於遠儒近道之魏晉人「詳愚」「晦智」的解說,朱注不論就詮釋地位或影響層面而言可謂更形重要,但其注文卻存在著「朱子自注」──「不避艱...