La polémica sobre si antes de 1593 existía o no imprenta en Filipinas ha sido mucha y larga. Los expertos en bibliografía de las Islas están de acuerdo en afirmar que no existía. El dominico Jesús Gayo Aragón ha hecho un detallado y riguroso estudio de las afirmaciones de los primeros cronistas sobre este tema para llegar a la misma conclusión. Opinión que parece reforzar la carta de Juan de Plasencia a Felipe 11 en 1585 en la que le pedía la merced de que sus obras se imprimieran en Méjic
El trabajo obligatorio de la población indígena, la prestación personal, jugó un destacado papel dur...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Father Juan J. Delgado was a missionary in the Philippines for fifty years and wrote a great work, L...
En Filipinas, al igual que en Hispanoamérica, las primeras versiones hechas por los españoles a las ...
La historia de Filipinas hasta hace pocas décadas ha resultado una de las grandes lagunas de la hist...
Imp. en t. II y III: "Estab. tip. de la viuda e hijos de Tello"Signaturizados.Anteps
Bibliografía de bibliografías que recoge las obras de referencia (bibliografías, catálogos, dicciona...
El objetivo de este trabajo es presentar la actividad traductora de los españoles en tres de las len...
Pocas veces una relación entre dos países ha estado tan condicionada por la historia como en el caso...
Not available.Al igual que en España y América, en las Filipinas de la segunda mitad del siglo XVIII...
This study reviews the main findings in the field of book history in the Philippines, focusing on th...
La diversidad lingüística del archipiélago filipino ha generado una multiplicidad de producciones li...
La versión en PDF se generó a partir de los archivos editables de InDesign CS2 (4.0) correspondiente...
Continuación del trabajo «Moriscos peninsulares, moros filipinos y el islam en el extremo oriental d...
La piratería ha estado muy presente en la historia filipina, aunque los practicantes modernos de las...
El trabajo obligatorio de la población indígena, la prestación personal, jugó un destacado papel dur...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Father Juan J. Delgado was a missionary in the Philippines for fifty years and wrote a great work, L...
En Filipinas, al igual que en Hispanoamérica, las primeras versiones hechas por los españoles a las ...
La historia de Filipinas hasta hace pocas décadas ha resultado una de las grandes lagunas de la hist...
Imp. en t. II y III: "Estab. tip. de la viuda e hijos de Tello"Signaturizados.Anteps
Bibliografía de bibliografías que recoge las obras de referencia (bibliografías, catálogos, dicciona...
El objetivo de este trabajo es presentar la actividad traductora de los españoles en tres de las len...
Pocas veces una relación entre dos países ha estado tan condicionada por la historia como en el caso...
Not available.Al igual que en España y América, en las Filipinas de la segunda mitad del siglo XVIII...
This study reviews the main findings in the field of book history in the Philippines, focusing on th...
La diversidad lingüística del archipiélago filipino ha generado una multiplicidad de producciones li...
La versión en PDF se generó a partir de los archivos editables de InDesign CS2 (4.0) correspondiente...
Continuación del trabajo «Moriscos peninsulares, moros filipinos y el islam en el extremo oriental d...
La piratería ha estado muy presente en la historia filipina, aunque los practicantes modernos de las...
El trabajo obligatorio de la población indígena, la prestación personal, jugó un destacado papel dur...
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte. Subdirección General de Coordinación Biblio...
Father Juan J. Delgado was a missionary in the Philippines for fifty years and wrote a great work, L...