Este artículo constituye una segunda entrega sobre la obra lingüística de Alarcos basada en las Jornadas "Curso Emilio Alarcos". Partiendo de un esquema previo que habla de cuatro momentos importantes dentro de su obra, se centra en el estudio del llamado segundo momento, "Trabajos varios", con vistas a la reimpresión estructurada de la citada obr
Por mi culpa, por mi culpa, por mi grandísima culpa. Debo el nombre de este libro a Charles Bukowski...
En la Poesía, el poder de la creación es mayor que cualquier lógica; por lo tanto, la construcción v...
Héctor Tizón comenzó a escribir en la revista Tarja (Jujuy) en los años 1956-57. Dicha revista promu...
El autor continúa el estudio de la obra lingüística de Alarcos, iniciado en un artículo anterior bas...
Hay en toda colectividad, incluso en la más aparentemente liberal, un conjunto de interdicciones lin...
Se aprecia con frecuencia que, ante el análisis morfosintáctico de un texto, alumnos, con profunda f...
Este texto profundiza en cinco interiores, cinco locales comerciales, proyectados por Alejandro de l...
Hace una veintena de años, con un artículo titulado según figura entrecomilladamente en la cabecera ...
“Mírame transparentemente...” Así concluye la “Epístola a la señora de Leopoldo Lugones”. ¿Podemos r...
La "Vita Dominici Silensis" de Grimaldo. Ed. y trad. de Vitalino Varcárcel (Jorge N. FERRO) RENE PEL...
El trabajo reseña los pasos iniciales en vista a una edición crítica de la Crónica de Juan I del Can...
No voy a hacer trabajo crítico sobre mi poesía. Esto no lo ha hecho nunca con fortuna ningún escrito...
La iconografía sobre Quevedo abarca sus textos y su persona. Algunas ediciones ilustradas separan a...
En este estudio, intento mostrar el peligro de la utilización rápida del diccionario bilingüe y de l...
[ES]Hace unos días, sorprendida aún por la muerte de Tito Monterroso, pensaba de qué modo podía cont...
Por mi culpa, por mi culpa, por mi grandísima culpa. Debo el nombre de este libro a Charles Bukowski...
En la Poesía, el poder de la creación es mayor que cualquier lógica; por lo tanto, la construcción v...
Héctor Tizón comenzó a escribir en la revista Tarja (Jujuy) en los años 1956-57. Dicha revista promu...
El autor continúa el estudio de la obra lingüística de Alarcos, iniciado en un artículo anterior bas...
Hay en toda colectividad, incluso en la más aparentemente liberal, un conjunto de interdicciones lin...
Se aprecia con frecuencia que, ante el análisis morfosintáctico de un texto, alumnos, con profunda f...
Este texto profundiza en cinco interiores, cinco locales comerciales, proyectados por Alejandro de l...
Hace una veintena de años, con un artículo titulado según figura entrecomilladamente en la cabecera ...
“Mírame transparentemente...” Así concluye la “Epístola a la señora de Leopoldo Lugones”. ¿Podemos r...
La "Vita Dominici Silensis" de Grimaldo. Ed. y trad. de Vitalino Varcárcel (Jorge N. FERRO) RENE PEL...
El trabajo reseña los pasos iniciales en vista a una edición crítica de la Crónica de Juan I del Can...
No voy a hacer trabajo crítico sobre mi poesía. Esto no lo ha hecho nunca con fortuna ningún escrito...
La iconografía sobre Quevedo abarca sus textos y su persona. Algunas ediciones ilustradas separan a...
En este estudio, intento mostrar el peligro de la utilización rápida del diccionario bilingüe y de l...
[ES]Hace unos días, sorprendida aún por la muerte de Tito Monterroso, pensaba de qué modo podía cont...
Por mi culpa, por mi culpa, por mi grandísima culpa. Debo el nombre de este libro a Charles Bukowski...
En la Poesía, el poder de la creación es mayor que cualquier lógica; por lo tanto, la construcción v...
Héctor Tizón comenzó a escribir en la revista Tarja (Jujuy) en los años 1956-57. Dicha revista promu...