En el presente artículo pretendemos analizar la configuración formal con la que han quedado fijadas cuatro palabras idiomáticas (amén, estampía, mor y ton) que se han formado mediante aféresis, síncopa y apócope, es decir, procesos de acortamiento o eliminación de un fragmento respecto a una base originaria. Nos centraremos en fenómenos habituales que presentan este tipo de voces así formadas, como la estructura silábica, la acentuación paroxítona o la dislocación acentual respecto a sus bases. Reservamos para estudios futuros un análisis fraseológico centrado en los sintagmas y funciones de las cinco locuciones que estas conforman. The aim of this paper is to analyze the morphology of four idiomatic words (amén, estampía, mor y ton) that h...
Este documento representa la primera parte del estudio sobre las llamadas estructuras pasivas de las...
La composición es un proceso de formación de palabras, cuya productividad se sustenta en la creación...
En este trabajo se discute en qué consiste la gramaticalización del pronombre se del latín al españo...
En el presente artículo pretendemos analizar la configuración formal con la que han queda...
El objetivo del presente artículo es ofrecer un análisis de la configuración formal de un tipo muy c...
En el presente trabajo pretendemos ofrecer un análisis de la configuración formal del tipo de palabr...
Este artículo analiza la gramaticalización de unidades fraseológicas del español, tales como en segu...
En el presenteartículopretendemos ofrecer un análisis de la configuraciónformal de un tipo muy concr...
Al menos en un determinado nivel de lengua, las palabras esdrújulas están de moda en el español actu...
El lenguaje científico emplea para conformar su vocabulario dos clases de estrategias: la adopción d...
En el Laboratorio de Análisis y de Tecnología del Lenguaje de la Universidad de Ginebra (Suiza), se...
En este artículo se abordan las posibilidades del estudio histórico de la Fraseología a partir del u...
El objetivo del artículo es destacar dos momentos principales: 1. La diferencia entre los esquemas...
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexico...
Este artículo examina algunos complementos, cuya función es intensificar, subrayar o compensar uno o...
Este documento representa la primera parte del estudio sobre las llamadas estructuras pasivas de las...
La composición es un proceso de formación de palabras, cuya productividad se sustenta en la creación...
En este trabajo se discute en qué consiste la gramaticalización del pronombre se del latín al españo...
En el presente artículo pretendemos analizar la configuración formal con la que han queda...
El objetivo del presente artículo es ofrecer un análisis de la configuración formal de un tipo muy c...
En el presente trabajo pretendemos ofrecer un análisis de la configuración formal del tipo de palabr...
Este artículo analiza la gramaticalización de unidades fraseológicas del español, tales como en segu...
En el presenteartículopretendemos ofrecer un análisis de la configuraciónformal de un tipo muy concr...
Al menos en un determinado nivel de lengua, las palabras esdrújulas están de moda en el español actu...
El lenguaje científico emplea para conformar su vocabulario dos clases de estrategias: la adopción d...
En el Laboratorio de Análisis y de Tecnología del Lenguaje de la Universidad de Ginebra (Suiza), se...
En este artículo se abordan las posibilidades del estudio histórico de la Fraseología a partir del u...
El objetivo del artículo es destacar dos momentos principales: 1. La diferencia entre los esquemas...
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexico...
Este artículo examina algunos complementos, cuya función es intensificar, subrayar o compensar uno o...
Este documento representa la primera parte del estudio sobre las llamadas estructuras pasivas de las...
La composición es un proceso de formación de palabras, cuya productividad se sustenta en la creación...
En este trabajo se discute en qué consiste la gramaticalización del pronombre se del latín al españo...