“Woven” like many of the Da ya (Greater Odes) sings of two of the heroes who laid the groundwork for their grandson and son to overcome the Shang and establish the Zhou dynasty. The text lends itself to memorization and may have been part of early court ritual as our own Star-Spangled Banner celebrates an event in the early history of our country
[ES] : El “Pasajero” o el “huésped” son dos palabras que aparecen frecuentemente en los poemas clás...
M.Phil.The “Qi and Liang” (齊梁) is an era characterized by its unusual enthusiasm for collecting, org...
碩士[[abstract]]魏晉之時政治動盪,身家性命朝不保夕。在爭權奪勢與階級鬥爭中,誕放於山林之中,縱情詩酒,清談玄理成為魏晉獨有的特色。而劉義慶之《世說新語》為展現此時期的政治形態與社會風貌,特...
Although a small number of Six Dynasties heptasyllabic quatrains are extant, and Early Tang poets ex...
This episode provides a brief general introduction to Chuci; it also discusses a poem in this repert...
In this final episode, we will first listen to the “Song of Suffering Calamity” by the woman poet an...
This episode discusses the interactions between courtesans and the literati during the Tang and how ...
This episode discusses how the language of love and kinship is used in diplomatic negotiations throu...
This episode continues our previous discussion of the Li sao or On Encountering Trouble. It focuses ...
The three courtship forms, “I Beg of you, Zhong Zi,” “The Banks of the Ru,” and “The Retiring Girl,”...
This episode offers a detailed discussion of the structure and diction of the Lisao and describes th...
This episode discusses Li sao or On Encountring Trouble,” the crowning achievement in the Chu ci rep...
This work provides an annotated translation, together with a brief commentary, of the “Bao Wei Quan”...
Ph.D.This thesis is about the continuous of Song poetics in the southern area of China during the Mo...
[[abstract]]Translation and reception are inseparable. Translation helps disseminate foreign literat...
[ES] : El “Pasajero” o el “huésped” son dos palabras que aparecen frecuentemente en los poemas clás...
M.Phil.The “Qi and Liang” (齊梁) is an era characterized by its unusual enthusiasm for collecting, org...
碩士[[abstract]]魏晉之時政治動盪,身家性命朝不保夕。在爭權奪勢與階級鬥爭中,誕放於山林之中,縱情詩酒,清談玄理成為魏晉獨有的特色。而劉義慶之《世說新語》為展現此時期的政治形態與社會風貌,特...
Although a small number of Six Dynasties heptasyllabic quatrains are extant, and Early Tang poets ex...
This episode provides a brief general introduction to Chuci; it also discusses a poem in this repert...
In this final episode, we will first listen to the “Song of Suffering Calamity” by the woman poet an...
This episode discusses the interactions between courtesans and the literati during the Tang and how ...
This episode discusses how the language of love and kinship is used in diplomatic negotiations throu...
This episode continues our previous discussion of the Li sao or On Encountering Trouble. It focuses ...
The three courtship forms, “I Beg of you, Zhong Zi,” “The Banks of the Ru,” and “The Retiring Girl,”...
This episode offers a detailed discussion of the structure and diction of the Lisao and describes th...
This episode discusses Li sao or On Encountring Trouble,” the crowning achievement in the Chu ci rep...
This work provides an annotated translation, together with a brief commentary, of the “Bao Wei Quan”...
Ph.D.This thesis is about the continuous of Song poetics in the southern area of China during the Mo...
[[abstract]]Translation and reception are inseparable. Translation helps disseminate foreign literat...
[ES] : El “Pasajero” o el “huésped” son dos palabras que aparecen frecuentemente en los poemas clás...
M.Phil.The “Qi and Liang” (齊梁) is an era characterized by its unusual enthusiasm for collecting, org...
碩士[[abstract]]魏晉之時政治動盪,身家性命朝不保夕。在爭權奪勢與階級鬥爭中,誕放於山林之中,縱情詩酒,清談玄理成為魏晉獨有的特色。而劉義慶之《世說新語》為展現此時期的政治形態與社會風貌,特...