The translation of cultural words needs some consideration and recognition of the cultural achievements referred to in the Source Language (SL) text, and respect for all foreign countries and their cultures. Therefore, translating cultural words is quite difficult, because their structures cannot always be translated literally and, even tend to form new meanings. The aims of this research are to describe the cultural words and analyze the translation strategies used in Mary Higgins Clark’s novel The Anastasia Syndrome and Other Stories, already translated into Indonesian entitled Sindrom Anastasia dan Kisah-kisah lainnya by Ade Dina Sigarlaki. This research is a qualitative descriptive study. The data are the cultural words in English (SL)...
The aim of this research is to describe the strategies used by the translator in translating Balines...
This research analyzed the translation of cultural words in The Midnight Library novel. The purpose ...
Translation is not an easy job. The act of translation is not only transferring words from one langu...
The translation of cultural words needs some consideration and recognition of the cultural achieveme...
The writer conducts this research to find what translation techniques which are applied by the trans...
A translator must have a thorough grasp of a language and its culture in order to determine the most...
The purpose of this study is to identify techniques of translation that are applied in translating c...
This study investigated some strategies applied by the translator in translating Indonesian cultural...
This research investigates types of cultural terms and the strategies in translating them into Indon...
Background: Translation is an activity of changing meaning from source language into target language...
Cultural words are specific words for special kinds of "things", events or customs which only exist...
Translator often faces the difficulties in translating the cultural words, as they might not exist i...
This study aims at analyzing the translation procedures used by the translator in translating cultu...
This research investigates types of cultural terms related to social system and the strategies in tr...
The function of translation is to transfer message from source language text into target language te...
The aim of this research is to describe the strategies used by the translator in translating Balines...
This research analyzed the translation of cultural words in The Midnight Library novel. The purpose ...
Translation is not an easy job. The act of translation is not only transferring words from one langu...
The translation of cultural words needs some consideration and recognition of the cultural achieveme...
The writer conducts this research to find what translation techniques which are applied by the trans...
A translator must have a thorough grasp of a language and its culture in order to determine the most...
The purpose of this study is to identify techniques of translation that are applied in translating c...
This study investigated some strategies applied by the translator in translating Indonesian cultural...
This research investigates types of cultural terms and the strategies in translating them into Indon...
Background: Translation is an activity of changing meaning from source language into target language...
Cultural words are specific words for special kinds of "things", events or customs which only exist...
Translator often faces the difficulties in translating the cultural words, as they might not exist i...
This study aims at analyzing the translation procedures used by the translator in translating cultu...
This research investigates types of cultural terms related to social system and the strategies in tr...
The function of translation is to transfer message from source language text into target language te...
The aim of this research is to describe the strategies used by the translator in translating Balines...
This research analyzed the translation of cultural words in The Midnight Library novel. The purpose ...
Translation is not an easy job. The act of translation is not only transferring words from one langu...