Nous nous intéresserons dans la Partie I de nos travaux à tous les concepts et notions qui peuvent nous être utiles pour cerner le problème qu’il nous incombe de traiter. Nous commenterons et analyserons ces éléments indispensables à l’aboutissement de nos travaux.Par la suite, nous nous attarderons sur la représentation de la vitalité de la langue corse sur le plan théorique. Il sera question ici des enquêtes sociolinguistiques, de l’atlas interactif de l’Unesco et du baromètre des langues de Louis Jean Calvet.Nous traiterons concrètement de l’utilisation de la langue corse. Nous dresserons un bilan historique des pratiques linguistiques sur l’île et des langues présentes ou bien qui l’ont été.Nous présenterons dans la Partie II les résult...
Cet article analyse les déclarations épilinguistiques des apprenant-e-s des écoles primaires de Ngao...
This paper recasts the process of learning to use a second language as language socialisation (SLS)....
Romain Colonna est maître de conférences à l’Université de Corse Pasquale Paoli, UMR 6240 Lieux, Ide...
Il était une langue bien souvent pris à part par des considérations linguistiquement injustes, le co...
An interesting language contact situation exists on the French island of Corsica, where French is th...
Cette thèse compare deux situations sociolinguistiques très différentes, celles du picard en France ...
Social bilingualism, unlike official bilingualism, is very common. In most countries, the official l...
Le concept de langue polynomique, que l’on doit au sociolinguiste Jean-Baptiste Marcellesi, est un é...
The French nation is well-known for its long history of centralized language policy, and for a langu...
Ce numéro de Lidil, composé d'articles de jeunes chercheurs pour la plupart, explore différentes sit...
International audienceThe geographical position of Corsica makes of it a crossroads between northern...
none2Les contraintes et les tensions sociolinguistiques au centre de cette contribution sont liées à...
Notre travail repose principalement sur la notion d intégration linguistique, dans une société d ins...
La catégorisation des langues en sociolinguistique est de plus en plus foisonnante et complexe. Si c...
Les langues d'immigration sont une catégorie spéciale de langues minoritaires, caractérisées par le ...
Cet article analyse les déclarations épilinguistiques des apprenant-e-s des écoles primaires de Ngao...
This paper recasts the process of learning to use a second language as language socialisation (SLS)....
Romain Colonna est maître de conférences à l’Université de Corse Pasquale Paoli, UMR 6240 Lieux, Ide...
Il était une langue bien souvent pris à part par des considérations linguistiquement injustes, le co...
An interesting language contact situation exists on the French island of Corsica, where French is th...
Cette thèse compare deux situations sociolinguistiques très différentes, celles du picard en France ...
Social bilingualism, unlike official bilingualism, is very common. In most countries, the official l...
Le concept de langue polynomique, que l’on doit au sociolinguiste Jean-Baptiste Marcellesi, est un é...
The French nation is well-known for its long history of centralized language policy, and for a langu...
Ce numéro de Lidil, composé d'articles de jeunes chercheurs pour la plupart, explore différentes sit...
International audienceThe geographical position of Corsica makes of it a crossroads between northern...
none2Les contraintes et les tensions sociolinguistiques au centre de cette contribution sont liées à...
Notre travail repose principalement sur la notion d intégration linguistique, dans une société d ins...
La catégorisation des langues en sociolinguistique est de plus en plus foisonnante et complexe. Si c...
Les langues d'immigration sont une catégorie spéciale de langues minoritaires, caractérisées par le ...
Cet article analyse les déclarations épilinguistiques des apprenant-e-s des écoles primaires de Ngao...
This paper recasts the process of learning to use a second language as language socialisation (SLS)....
Romain Colonna est maître de conférences à l’Université de Corse Pasquale Paoli, UMR 6240 Lieux, Ide...