Dissertação (mestrado) — Universidade de Brasília, Faculdade de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Enfermagem, 2021.Introdução: A trajetória histórica da enfermagem é marcada por lutas por regulamentação e reconhecimento num processo de mudança do modelo biomédico e subserviente, para um trabalho colaborativo e centrado no cuidado integral. A regulamentação bem como a formação profissional e o conhecimento científico são primordiais para alcançar os anseios da enfermagem atual de exercício pleno da profissão com autonomia e a autoridade necessária. Objetivo: Realizar a tradução e adaptação transcultural da Nursing Authority And Autonomy Scale (NAAS) para o português do Brasil. Método: Estudo metodológico de adaptação transcultu...
Objetivo: Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnaire para a língua portuguesa...
Este estudo teve por objetivo traduzir, adaptar culturalmente e validar o Organizational Culture Ass...
Objetivo: Descrever o processo de tradução e adaptação para cultura brasileira doCompetency Evaluati...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Progra...
Objetivo: Adaptar transculturalmente e validar o instrumento INICIARE para uso no Brasil.Método: est...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Orientadora : Profª. Dra. Nen Nalú Alves das MercêsDissertação (mestrado) - Universidade Federal do...
Objetivo: identificar y analizar los enfoques teóricos y propuestas procesales utilizadas en la ada...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
A prática profissional do enfermeiro é definida como um sistema que o apóia no controle sobre o cuid...
Introdução: no Brasil e em vários países do mundo, observa-se o aumento progressivo do número de ido...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Progra...
Objetivo: Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados na área ...
OBJETIVOS: traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing ...
OBJETIVOS:traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing Nu...
Objetivo: Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnaire para a língua portuguesa...
Este estudo teve por objetivo traduzir, adaptar culturalmente e validar o Organizational Culture Ass...
Objetivo: Descrever o processo de tradução e adaptação para cultura brasileira doCompetency Evaluati...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Progra...
Objetivo: Adaptar transculturalmente e validar o instrumento INICIARE para uso no Brasil.Método: est...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
Orientadora : Profª. Dra. Nen Nalú Alves das MercêsDissertação (mestrado) - Universidade Federal do...
Objetivo: identificar y analizar los enfoques teóricos y propuestas procesales utilizadas en la ada...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
A prática profissional do enfermeiro é definida como um sistema que o apóia no controle sobre o cuid...
Introdução: no Brasil e em vários países do mundo, observa-se o aumento progressivo do número de ido...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Progra...
Objetivo: Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados na área ...
OBJETIVOS: traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing ...
OBJETIVOS:traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing Nu...
Objetivo: Adaptação transcultural do Nurses Work Functioning Questionnaire para a língua portuguesa...
Este estudo teve por objetivo traduzir, adaptar culturalmente e validar o Organizational Culture Ass...
Objetivo: Descrever o processo de tradução e adaptação para cultura brasileira doCompetency Evaluati...