International audienceL’article montre les principaux apports directs et indirects de Paul Wald, depuis le début de ses travaux, qui pourraient renouveler la sociolinguistique en Afrique. On ne peut que considérer l’applicabilité du modèle de Paul Wald aux situations africaines actuelle comme un signe de sa pertinence.A l'aide d'exemples actuels, l’article met en lumière quelques façons dont le français et la norme qui l'accompagne sont présents en Afrique lorsque cette langue a fait l'objet d'une appropriation vernaculaire, puis l'ampleur que prend la variation chez une communauté urbaine multilingue qui cherche à assumer sa pluralité et son identité
Gabriel Manessy : « Pratique du français en Afrique noire francophone » French in Subsaharan Africa...
Toute étude sur la théologie produite en Afrique est essentiellement basée sur la langue française, ...
International audienceL’échec de modèles importés en Afrique n’est plus à démontrer aujourd’hui. Mal...
International audienceL’article montre les principaux apports directs et indirects de Paul Wald, dep...
La présente étude a pour but de mener une réflexion générale sur l’enseignement du français et des l...
International audienceLe français, officialisé dès 1903 comme unique langue d’apprentissage dans tou...
International audienceAu sein de l’Afrique de l’Ouest, la situation de la Côte d’Ivoire et d’Abidjan...
Le français parlé en Afrique est en pleine expansion. Il a un statut de langue officielle dans tous ...
International audienceJ'ai deux ou trois raisons de me réjouir de ces Journées consacrées aux partic...
International audiencePour penser le statut actuel du français et de son enseignement en Afrique dit...
International audienceEn dépit de sa présence déterminante sur la longue durée, l’islam en Afrique a...
Plus que la variation régionale et sociale du français en Afrique, ce sont les sources de sa variabi...
International audienceCes élites de la politique, du système éducatif, de la presse, de la littératu...
« Si […] on ne perd pas de vue l’importance du facteur culturel et humain pour toute tentative de s...
Le multilinguisme est la situation la plus répandue en Afrique, avec environ 1800 langues africaines...
Gabriel Manessy : « Pratique du français en Afrique noire francophone » French in Subsaharan Africa...
Toute étude sur la théologie produite en Afrique est essentiellement basée sur la langue française, ...
International audienceL’échec de modèles importés en Afrique n’est plus à démontrer aujourd’hui. Mal...
International audienceL’article montre les principaux apports directs et indirects de Paul Wald, dep...
La présente étude a pour but de mener une réflexion générale sur l’enseignement du français et des l...
International audienceLe français, officialisé dès 1903 comme unique langue d’apprentissage dans tou...
International audienceAu sein de l’Afrique de l’Ouest, la situation de la Côte d’Ivoire et d’Abidjan...
Le français parlé en Afrique est en pleine expansion. Il a un statut de langue officielle dans tous ...
International audienceJ'ai deux ou trois raisons de me réjouir de ces Journées consacrées aux partic...
International audiencePour penser le statut actuel du français et de son enseignement en Afrique dit...
International audienceEn dépit de sa présence déterminante sur la longue durée, l’islam en Afrique a...
Plus que la variation régionale et sociale du français en Afrique, ce sont les sources de sa variabi...
International audienceCes élites de la politique, du système éducatif, de la presse, de la littératu...
« Si […] on ne perd pas de vue l’importance du facteur culturel et humain pour toute tentative de s...
Le multilinguisme est la situation la plus répandue en Afrique, avec environ 1800 langues africaines...
Gabriel Manessy : « Pratique du français en Afrique noire francophone » French in Subsaharan Africa...
Toute étude sur la théologie produite en Afrique est essentiellement basée sur la langue française, ...
International audienceL’échec de modèles importés en Afrique n’est plus à démontrer aujourd’hui. Mal...