Future opera singers study Italian as a foreign language, but they also need translation activities to understand deeply the lyric texts that they interpret. This article describes the teaching practices used at the Conservatory of Pilsen in the Czech Republic, analyses aspects that distinguish operatic language from ordinary language, and presents research conducted with the aim of comparing the lexical knowledge obtained as a benefit of generic language courses and the specific knowledge required for the translation of lyric texts.La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’Università di Łódź e del direttore dell’Istituto di Romanistica del medesimo atene
Abstract Translation is a type of activity seldom proposed by modern teaching materials which emphas...
El artículo es una reflexión sobre la operación de traducción extraída de las experiencias de didáct...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...
L’elaborato indaga le modalità di insegnamento della lingua e della dizione italiana ai cantanti d’o...
This article is intended as a contribution to studies on sung translation, i.e., the translation of ...
This paper attempts to shed some light on the specific teaching of Italian language applied to singi...
Si dimostrerà, attraverso il commento di fenomeni linguistici e scene operistiche esemplari, l’utili...
Many scholars share the point of view that art in the education system should, first and foremost, b...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vo...
A ópera lírica pode constituir um excelente material didático a ser trabalhado em todos os níveis da...
This paper investigates text-music relationship in the interlanguage and intralanguage surtitling of...
Techniques for developing lexical competences in teaching Italian for foreigners on advanced levels ...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vol...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...
<p>Il presente lavoro approfondisce, nelle sue pagine iniziali, il tema dell’italiano dei libretti d...
Abstract Translation is a type of activity seldom proposed by modern teaching materials which emphas...
El artículo es una reflexión sobre la operación de traducción extraída de las experiencias de didáct...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...
L’elaborato indaga le modalità di insegnamento della lingua e della dizione italiana ai cantanti d’o...
This article is intended as a contribution to studies on sung translation, i.e., the translation of ...
This paper attempts to shed some light on the specific teaching of Italian language applied to singi...
Si dimostrerà, attraverso il commento di fenomeni linguistici e scene operistiche esemplari, l’utili...
Many scholars share the point of view that art in the education system should, first and foremost, b...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vo...
A ópera lírica pode constituir um excelente material didático a ser trabalhado em todos os níveis da...
This paper investigates text-music relationship in the interlanguage and intralanguage surtitling of...
Techniques for developing lexical competences in teaching Italian for foreigners on advanced levels ...
There are different ways of translating popular songs or pop music. They can be translated for a vol...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...
<p>Il presente lavoro approfondisce, nelle sue pagine iniziali, il tema dell’italiano dei libretti d...
Abstract Translation is a type of activity seldom proposed by modern teaching materials which emphas...
El artículo es una reflexión sobre la operación de traducción extraída de las experiencias de didáct...
For many years, the translation has not been recommended and has even been banned in language teachi...