This paper aims at finding out possible ways of relating words in Arabic, English and Indonesian of which their status can be loan words. This kind of study is not possible in the view of historical linguistics since it studies only languages in the same language family. Being a member of language families of Semitic, Indo-European, and Austronesian languages, the three languages are said to be less related. But recent development proposed by Jassem shows that English and Arabic are significantly closely related. The English word rice /rais/ is related to the Arabic word ruzwhere the consonant /r/ is adopted, the vowel /u/ is split into a diphthong /ai/ and the consonant /z/ is weakened into /s/. The same Arabic word is likely adopted into ...
Indonesian language has many loan words used both in written and spoken communication, in formal and...
After Sanskrit, Arabic is the second-largest donor language to the Malay vocabulary. Through a vocab...
The purpose of this paper is to examine upturned words in Chinese and Indonesian. The writing of thi...
This paper aims at finding out possible ways of relating words in Arabic, English and Indonesian of ...
This paper discusses the contact language between Malay and Arabic language. Objectives of the study...
Abstract The Indonesian has absorbed many loan words from other languages, including Sanskrit, Arabi...
Arabic is the second language that affects Malay word loans after the arrival of Islam in the Malay ...
Contact among languages enables speakers to borrow particular words from one language to another lan...
This study focuses on the study of loan words. With regard to the fact that a language always change...
The title of this research is Phonetic Changes of Arabic Loanwords Found in Webster’s Third New Inte...
This thesis is a preliminary attempt to explain phonological phenomena with special reference to con...
The title of this paper is “ An Analysis of English Loanword in Articles on Pikiran Rakyat Onlin...
Recent development in linguistics has brought to the idea that langauge has power. Specific use of l...
Abstract: The history recorded that the Arab traders went to Indonesia not only to spread the religi...
Based on three lists of well-established Arabic lexical borrowings in Standard Kiswahili and Standar...
Indonesian language has many loan words used both in written and spoken communication, in formal and...
After Sanskrit, Arabic is the second-largest donor language to the Malay vocabulary. Through a vocab...
The purpose of this paper is to examine upturned words in Chinese and Indonesian. The writing of thi...
This paper aims at finding out possible ways of relating words in Arabic, English and Indonesian of ...
This paper discusses the contact language between Malay and Arabic language. Objectives of the study...
Abstract The Indonesian has absorbed many loan words from other languages, including Sanskrit, Arabi...
Arabic is the second language that affects Malay word loans after the arrival of Islam in the Malay ...
Contact among languages enables speakers to borrow particular words from one language to another lan...
This study focuses on the study of loan words. With regard to the fact that a language always change...
The title of this research is Phonetic Changes of Arabic Loanwords Found in Webster’s Third New Inte...
This thesis is a preliminary attempt to explain phonological phenomena with special reference to con...
The title of this paper is “ An Analysis of English Loanword in Articles on Pikiran Rakyat Onlin...
Recent development in linguistics has brought to the idea that langauge has power. Specific use of l...
Abstract: The history recorded that the Arab traders went to Indonesia not only to spread the religi...
Based on three lists of well-established Arabic lexical borrowings in Standard Kiswahili and Standar...
Indonesian language has many loan words used both in written and spoken communication, in formal and...
After Sanskrit, Arabic is the second-largest donor language to the Malay vocabulary. Through a vocab...
The purpose of this paper is to examine upturned words in Chinese and Indonesian. The writing of thi...