Translation history and literary translation, on the one hand, and periodical publications, on the other, have been extensively analysed within the fields of translation studies, comparative literature, and media studies, with numerous conferences and publications taking literary translation and the periodical as objects of enquiry. However, the relationship between both fields still remains underexplored and nationalistic approaches and disciplinary boundaries have precluded the development of further conceptual and methodological insights regarding literary translation and the media. This chapter highlights the innovative theoretical and methodological issues intrinsic to analysing literary translation in periodical publications at both s...
This paper considers literary translation as a process that is both transformative and disruptive. T...
This is the final version of the article. Available from University of Alberta via the DOI in this r...
This paper discusses the impact of translation on literary traditions and the sociological elements ...
Translation history and literary translation, on the one hand, and periodical publications, on the o...
Laura Fólica , Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia (dir.), Literary Translation in Periodicals. Me...
The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins with a discus...
The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins with a discuss...
This special issue of the International Journal of Literary Linguistics offers seven state-of-the-ar...
This article explores the emerging field of the sociology of translation, focusing especially on two...
The three concepts mentioned in the title of this book refer to different forms of contact between t...
This is a preliminary version of an article which will be published in Sendebar. I am grateful to th...
This paper discusses the impact of translation on literary traditions and the sociological elements ...
This paper examines consecration mechanisms contributing to translation taking place from one local ...
During the last decades, Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...
This paper considers literary translation as a process that is both transformative and disruptive. T...
This is the final version of the article. Available from University of Alberta via the DOI in this r...
This paper discusses the impact of translation on literary traditions and the sociological elements ...
Translation history and literary translation, on the one hand, and periodical publications, on the o...
Laura Fólica , Diana Roig-Sanz and Stefania Caristia (dir.), Literary Translation in Periodicals. Me...
The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins with a discus...
The aim of this paper is to explore the ‘literary’ in literary translation. It begins with a discuss...
This special issue of the International Journal of Literary Linguistics offers seven state-of-the-ar...
This article explores the emerging field of the sociology of translation, focusing especially on two...
The three concepts mentioned in the title of this book refer to different forms of contact between t...
This is a preliminary version of an article which will be published in Sendebar. I am grateful to th...
This paper discusses the impact of translation on literary traditions and the sociological elements ...
This paper examines consecration mechanisms contributing to translation taking place from one local ...
During the last decades, Translation Studies has explicitly tried to develop and to look upon itself...
International audiencea.This is a selection of articles from an international conference on translat...
This paper considers literary translation as a process that is both transformative and disruptive. T...
This is the final version of the article. Available from University of Alberta via the DOI in this r...
This paper discusses the impact of translation on literary traditions and the sociological elements ...