GONÇALVES, Lourdes Bernardes. Edgar Allan Poe e James Thurber: um diálogo bakhtiniano. Revista de Letras, Fortaleza, v. 22, n. 1/2, p. 56-58, jan./dez. 2000.Any text, according to Mikhail Bahktin, is constructed from the absortion and transformation of other texts. The readings of a text, therefore, may be as many as there are readers, as each reader will bring into it his own previous texts. The new text will establish a dialogue with them and get richer with new dimensions. In Thurber’s “Mr. Preble gets rid of his wife” we observe that Poe’s “The black cat” brings into Thurber’s story a new interest and provides a new perception, contributing to enhance its humour.Todo texto, segundo Mikhail Bakhtin, é construído a partir da abs...
Este trabalho tem como objetivo fazer uma análise das retraduções brasileiras dos contos The Black C...
O projeto de tradução das obras de Edgar Allan Poe ao francês empreendido por Baudelaire figura como...
Baudelaire não se limitou a traduzir a obra de Edgar Allan Poe, não encerrou sua leitura nas estrutu...
Resumo: Este artigo estuda as relações entre Edgar Allan Poe e Charles Baudelaire, tentando mostrar ...
Poemas en prosa. Charles Baudelaire (Traducción y prólogo de Álvaro Rodriguez Torres) El Áncora Edit...
Tese de doutoramento em Estudos Literários (Literatura Norte-Americana), apresentada à Universidade ...
Concebuda gairebé com un deure de l'intel·lectual, la traducció havia assolit a Catalunya a les prim...
Esta tese de doutorado, intitulada Edgar Allan Poe e Charles Baudelaire:trajetórias e maturidade est...
No presente ensaio, pretende-se analisar em que medida o texto de Cesariny “a edgar allan poe,” inc...
Resumo: Este artigo se debruça sobre três traduções do poema “Israfel”, de Edgar Allan Poe: a de Mal...
Rivers of ink have flowed concerning Edgar Allan Poe’s life; nevertheless, many facets of this autho...
Edgar Allan Poe es un escritor, poeta, crítico y periodista estadounidense. Habiendo influenciado a...
Edgar Allan Poe es una de las más grandes figuras de la literatura norteamericana y universal, consi...
Esta tese tem por objetivo o estudo de seis contos - A esfinge, Uma estória de Jerusalém, O diabo no...
Esta pesquisa, vinculada ao projeto temático FAPESP A circulação transatlântica dos impressos: a glo...
Este trabalho tem como objetivo fazer uma análise das retraduções brasileiras dos contos The Black C...
O projeto de tradução das obras de Edgar Allan Poe ao francês empreendido por Baudelaire figura como...
Baudelaire não se limitou a traduzir a obra de Edgar Allan Poe, não encerrou sua leitura nas estrutu...
Resumo: Este artigo estuda as relações entre Edgar Allan Poe e Charles Baudelaire, tentando mostrar ...
Poemas en prosa. Charles Baudelaire (Traducción y prólogo de Álvaro Rodriguez Torres) El Áncora Edit...
Tese de doutoramento em Estudos Literários (Literatura Norte-Americana), apresentada à Universidade ...
Concebuda gairebé com un deure de l'intel·lectual, la traducció havia assolit a Catalunya a les prim...
Esta tese de doutorado, intitulada Edgar Allan Poe e Charles Baudelaire:trajetórias e maturidade est...
No presente ensaio, pretende-se analisar em que medida o texto de Cesariny “a edgar allan poe,” inc...
Resumo: Este artigo se debruça sobre três traduções do poema “Israfel”, de Edgar Allan Poe: a de Mal...
Rivers of ink have flowed concerning Edgar Allan Poe’s life; nevertheless, many facets of this autho...
Edgar Allan Poe es un escritor, poeta, crítico y periodista estadounidense. Habiendo influenciado a...
Edgar Allan Poe es una de las más grandes figuras de la literatura norteamericana y universal, consi...
Esta tese tem por objetivo o estudo de seis contos - A esfinge, Uma estória de Jerusalém, O diabo no...
Esta pesquisa, vinculada ao projeto temático FAPESP A circulação transatlântica dos impressos: a glo...
Este trabalho tem como objetivo fazer uma análise das retraduções brasileiras dos contos The Black C...
O projeto de tradução das obras de Edgar Allan Poe ao francês empreendido por Baudelaire figura como...
Baudelaire não se limitou a traduzir a obra de Edgar Allan Poe, não encerrou sua leitura nas estrutu...