This paper seeks mainly to propose a grammatical model capable of describing and explaining the acquisition process of the English syllabic lateral by Brazilian learners. We aim to answer the following questions: 1) What grammar is being acquired? More specifically: what grammar allows the form [ɫ̩] to emerge as an output in L1 English (as well as its variants)? 2) What are the main stages through which the interlanguage grammar of a Brazilian learner goes in trying to acquire [ɫ̩]? 3) How to explain variation in the interlanguage throughout the acquisition process? Is it possible to predict what forms will emerge during the acquisition process along with their frequencies and set the limits for variability? In order to answer these questio...
Mestrado em Estudos InglesesEsta pesquisa tem o propósito de analisar o corpus linguístico utilizado...
O propósito deste trabalho é fazer um estudo dos estágios iniciais de aquisição do Português como se...
A lingua materna (LM) deixa marcas inevitáveis na interlíngua de aprendizes de uma lingua estrangeir...
In this article, we formalize the acquisition of word-mid /pt/ and /kt/ sequences in English (L2) by...
In this article, we formalize the acquisition of word-mid /pt/ and /kt/ sequences in English (L2) by...
Considerando que o /l/ do português brasileiro é normalmente vocalizado em coda silábica, nosso estu...
A discussão retoma a noção de gramática internalizada a partir de dados de fala infantil analisados ...
Este trabalho apresenta indícios sobre a gramática não nativa do espanhol (Simões, 2010). Tendo em v...
This paper presents evidences on Spanish non-native grammar (Simões, 2010). Considering the syntacti...
Abstract: In this article, we formalize the acquisition of word-mid /pt / and /kt / sequences in Eng...
This paper aims to analyze the output forms of the post-vocalic lateral in the community of Lages/SC...
The papers selected for this volume deal with several topics of both L1 and L2 acquisition of Portug...
The present study investigated crosslinguistic influences (CLI) in the acquisition of Englis...
This paper aims to verify, in the phonological acquisition of English (L2), the implications of a va...
This paper focuses on the acquisition, by Brazilian Portuguese speakers, of both the syllabicstructu...
Mestrado em Estudos InglesesEsta pesquisa tem o propósito de analisar o corpus linguístico utilizado...
O propósito deste trabalho é fazer um estudo dos estágios iniciais de aquisição do Português como se...
A lingua materna (LM) deixa marcas inevitáveis na interlíngua de aprendizes de uma lingua estrangeir...
In this article, we formalize the acquisition of word-mid /pt/ and /kt/ sequences in English (L2) by...
In this article, we formalize the acquisition of word-mid /pt/ and /kt/ sequences in English (L2) by...
Considerando que o /l/ do português brasileiro é normalmente vocalizado em coda silábica, nosso estu...
A discussão retoma a noção de gramática internalizada a partir de dados de fala infantil analisados ...
Este trabalho apresenta indícios sobre a gramática não nativa do espanhol (Simões, 2010). Tendo em v...
This paper presents evidences on Spanish non-native grammar (Simões, 2010). Considering the syntacti...
Abstract: In this article, we formalize the acquisition of word-mid /pt / and /kt / sequences in Eng...
This paper aims to analyze the output forms of the post-vocalic lateral in the community of Lages/SC...
The papers selected for this volume deal with several topics of both L1 and L2 acquisition of Portug...
The present study investigated crosslinguistic influences (CLI) in the acquisition of Englis...
This paper aims to verify, in the phonological acquisition of English (L2), the implications of a va...
This paper focuses on the acquisition, by Brazilian Portuguese speakers, of both the syllabicstructu...
Mestrado em Estudos InglesesEsta pesquisa tem o propósito de analisar o corpus linguístico utilizado...
O propósito deste trabalho é fazer um estudo dos estágios iniciais de aquisição do Português como se...
A lingua materna (LM) deixa marcas inevitáveis na interlíngua de aprendizes de uma lingua estrangeir...