O objetivo desse estudo foi traduzir, adaptar e analisar a validade dos itens da Avaliação das Habilidades Motoras e de Processo-Versão Escolar (School-AMPS). A metodologia incluiu tradução, simplificação dos critérios de escore e seleção de tarefas motoras relevantes para o desempenho na sala de aula. Trinta crianças com desenvolvimento típico, nas idades de 4, 6 e 8 anos, foram observadas, individualmente, fazendo as atividades selecionadas. Resultados de análise Rasch indicam que os itens foram fáceis para a amostragem e dois itens da escala motora e três itens da escala de processo apresentaram padrão errático de escores, comprometendo a validade de constructo do teste. As crianças apresentaram padrões válidos de resposta e houve correl...
O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Bras...
Visando investigar o conhecimento a respeito da adaptação curricular no âmbito da escola regular, o ...
Objetivo: Realizar a adaptação transcultural para o português brasileiro do instrumento Inventory of...
Este estudo objetivou testar as propriedades psicométricas das Peabody Developmental Motor Scales II...
OBJETIVO: Descrever o processo de adaptação transcultural de instrumento que analisa a alfabetização...
A avaliação da função neuromotora na criança é fundamental, desta forma torna-se importante a existê...
O objetivo foi fazer a validação de um instrumento específico de avaliação da CMP já validado para a...
RESUMO Este artigo retrata de forma sucinta sobre atividades práticas relacionadas ao desenvolvimen...
A motivação interfere na forma das pessoas interagirem e nas relações com outros, destaca-se neste e...
RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar para o português brasileiro um questionário para avaliação das...
OBJETIVO: Realizar a tradução, adaptação e validação de conteúdo da versão brasileira do ...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
O artigo propõe a padronização da escala de auto-estima de Rosenberg (1956/1989) para adolescentes r...
Introdução: O Overtraining é caracterizado pelo desequilíbrio entre estresse e recuperação. Dentre o...
Este estudo tem por objetivo adaptar o Inventário de Estratégias de Coping para o português. Para a ...
O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Bras...
Visando investigar o conhecimento a respeito da adaptação curricular no âmbito da escola regular, o ...
Objetivo: Realizar a adaptação transcultural para o português brasileiro do instrumento Inventory of...
Este estudo objetivou testar as propriedades psicométricas das Peabody Developmental Motor Scales II...
OBJETIVO: Descrever o processo de adaptação transcultural de instrumento que analisa a alfabetização...
A avaliação da função neuromotora na criança é fundamental, desta forma torna-se importante a existê...
O objetivo foi fazer a validação de um instrumento específico de avaliação da CMP já validado para a...
RESUMO Este artigo retrata de forma sucinta sobre atividades práticas relacionadas ao desenvolvimen...
A motivação interfere na forma das pessoas interagirem e nas relações com outros, destaca-se neste e...
RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar para o português brasileiro um questionário para avaliação das...
OBJETIVO: Realizar a tradução, adaptação e validação de conteúdo da versão brasileira do ...
Objetivo Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
O artigo propõe a padronização da escala de auto-estima de Rosenberg (1956/1989) para adolescentes r...
Introdução: O Overtraining é caracterizado pelo desequilíbrio entre estresse e recuperação. Dentre o...
Este estudo tem por objetivo adaptar o Inventário de Estratégias de Coping para o português. Para a ...
O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Bras...
Visando investigar o conhecimento a respeito da adaptação curricular no âmbito da escola regular, o ...
Objetivo: Realizar a adaptação transcultural para o português brasileiro do instrumento Inventory of...