Resumo Objetivo Realizar a tradução e adaptação transcultural da escala “Smoking Cessation Counseling” para a língua portuguesa e o contexto brasileiro e avaliar a confiabilidade da versão adaptada. Métodos Pesquisa metodológica de adaptação transcultural que empregou as seguintes fases: tradução, síntese das traduções, retrotradução, comitê de experts e pré-teste. No pré-teste, foi verificado a confiabilidade da escala por meio da análise da consistência interna (Alfa de Cronbach). Resultados Na tradução e retrotradução, as discordâncias relacionaram-se ao uso de sinônimos e nenhum dos itens foi modificado em relação ao seu entendimento e sim na adequação para a realidade brasileira. A avaliação do comitê de experts demonstrou que a ...
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados n...
O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Bras...
Resumo: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da escala de Saúde Global do ...
Objetivo:Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
O Self-reported Experiences of Activity Settings (SEAS) é uma medida de autorrelato para compreender...
Objetivo: Adaptar transculturalmente e validar o instrumento INICIARE para uso no Brasil.Método: est...
Resumo Objetivo Realizar a adaptação transcultural da Escala de Valoración Actual del riesgo de de...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente um instrumento que avalia a intenção de amam...
Os sistemas de classificação em enfermagem têm contribuído para delimitar nosso campo de atuação, id...
RESUMO Objetivo Realizar a adaptação transcultural para o português brasileiro do instrumento Inve...
OBJETIVO: O artigo apresenta a adaptação transcultural do Inventory of Countertransference Behavior ...
RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades p...
As taxas de adesão ao tratamento farmacológico e não farmacológico que envolvem aspectos relacionado...
Resumo: O rastreamento é uma maneira eficaz de captar idosos em risco de declínio funcional. Para ta...
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados n...
O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Bras...
Resumo: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da escala de Saúde Global do ...
Objetivo:Realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa brasileira de dois instrumentos...
O Self-reported Experiences of Activity Settings (SEAS) é uma medida de autorrelato para compreender...
Objetivo: Adaptar transculturalmente e validar o instrumento INICIARE para uso no Brasil.Método: est...
Resumo Objetivo Realizar a adaptação transcultural da Escala de Valoración Actual del riesgo de de...
RESUMO Objetivo: identificar e analisar as abordagens teóricas e propostas processuais utilizadas n...
RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente um instrumento que avalia a intenção de amam...
Os sistemas de classificação em enfermagem têm contribuído para delimitar nosso campo de atuação, id...
RESUMO Objetivo Realizar a adaptação transcultural para o português brasileiro do instrumento Inve...
OBJETIVO: O artigo apresenta a adaptação transcultural do Inventory of Countertransference Behavior ...
RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades p...
As taxas de adesão ao tratamento farmacológico e não farmacológico que envolvem aspectos relacionado...
Resumo: O rastreamento é uma maneira eficaz de captar idosos em risco de declínio funcional. Para ta...
Resumo OBJETIVO Identificar os métodos de adaptação transcultural de instrumentos mais utilizados n...
O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Bras...
Resumo: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação transcultural da escala de Saúde Global do ...