Este trabalho consiste de uma tradução versificada de A Batalha de Maldon, poema anglo-saxão no metro tradicional, composto no século X-XI a respeito da batalha homônima entre dinamarqueses e anglo-saxões. Seu pressuposto fundamental é um estudo das abordagens de tradução aplicáveis à poesia germânica antiga para a produção de uma versão anotada em português, com a qual se procura reconstituir as características do poema antigo. Esta abordagem leva aos argumentos finais acerca desta possibilidade, em especial no que diz respeito à aliteração em português.This work consists in a verse translation from the Anglo-saxon of The Battle of Maldon, old English poem written between the 10th and 11th centuries about the battle between Danes and Saxon...
[Abstract] Beowulf is an anonymous poem written in the Anglo-Saxon period (449-1066 AD), considered ...
Este texto apresenta a tradução (em Português brasileiro) comentada de três sonetos (XVII, XVIII e X...
Este trabalho tem por objetivo analisar, discutir e propor uma tradução para o português da obra The...
Este trabalho consiste de uma tradução versificada de A Batalha de Maldon, poema anglo-saxão no metr...
A partir de uma discussao acerca da importancia do conhecimento de Old English para a formaçao do id...
Despite existing more than 1000 years apart, Old English and Modern Icelandic are closely related la...
Esta pesquisa almejou cooperar com a temática dos estudos arturianos, apresentando a tradução em pro...
Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011O presente trabalho est...
The annal for the year 937 of the Anglo-Saxon Chronicle narrates the events which took place with a ...
Present in the manuscript of the Poetic Edda, the poem Hávamál is one of the most famous texts of t...
In 1975, Haroldo de Campos did the most famous Un coup de dés translation, from the Stéphane Mallarm...
O objetivo deste projeto foi apresentar uma proposta para algumas questões tradutórias presentes na ...
Cette étude se propose de comparer des traductions en portugais de quelques poèmes des Fleurs du mal...
Discuto e considero o papel da tradução dentro da história da Literatura Brasileira, observando a re...
An account of the Battle of Maldon, with a present-day English introduction, images from the site an...
[Abstract] Beowulf is an anonymous poem written in the Anglo-Saxon period (449-1066 AD), considered ...
Este texto apresenta a tradução (em Português brasileiro) comentada de três sonetos (XVII, XVIII e X...
Este trabalho tem por objetivo analisar, discutir e propor uma tradução para o português da obra The...
Este trabalho consiste de uma tradução versificada de A Batalha de Maldon, poema anglo-saxão no metr...
A partir de uma discussao acerca da importancia do conhecimento de Old English para a formaçao do id...
Despite existing more than 1000 years apart, Old English and Modern Icelandic are closely related la...
Esta pesquisa almejou cooperar com a temática dos estudos arturianos, apresentando a tradução em pro...
Tese de mestrado, Tradução, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2011O presente trabalho est...
The annal for the year 937 of the Anglo-Saxon Chronicle narrates the events which took place with a ...
Present in the manuscript of the Poetic Edda, the poem Hávamál is one of the most famous texts of t...
In 1975, Haroldo de Campos did the most famous Un coup de dés translation, from the Stéphane Mallarm...
O objetivo deste projeto foi apresentar uma proposta para algumas questões tradutórias presentes na ...
Cette étude se propose de comparer des traductions en portugais de quelques poèmes des Fleurs du mal...
Discuto e considero o papel da tradução dentro da história da Literatura Brasileira, observando a re...
An account of the Battle of Maldon, with a present-day English introduction, images from the site an...
[Abstract] Beowulf is an anonymous poem written in the Anglo-Saxon period (449-1066 AD), considered ...
Este texto apresenta a tradução (em Português brasileiro) comentada de três sonetos (XVII, XVIII e X...
Este trabalho tem por objetivo analisar, discutir e propor uma tradução para o português da obra The...