Ao longo do tempo, a prática tradutória vem sendo discutida por intelectuais e teóricos do traduzir que, de maneira geral, propõem uma ética tradutória e tentam estabelecer modos adequados de proceder à modificação de um texto escrito em uma língua para outra. Em meio às várias propostas teóricas que indicam um modo de conduzir a prática, destacam-se teóricos tradutores explicitamente preocupados com fidelidade e ética. Contudo, é sabido que teoria e prática da tradução estão estritamente vinculadas a um contexto histórico-cultural. Tendo isso em vista, o presente trabalho objetiva investigar o que significava essa prática no contexto do século XIX; como alguns intelectuais da época a pensavam, bem como realizar breve análise de uma traduçã...
A disciplina do Curso de Tradução Espanhol, Leitura Crítica de Textos para Tradução, propiciou uma a...
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de M...
Este artigo propõe-se a investigar em que medida as ideias metafísicas relacionadas à linguagem e ao...
A tradução de uma obra literária ultrapassa o âmbito literário do texto fonte. As escolhas feitas de...
A tradução de uma obra literária ultrapassa o âmbito literário do texto fonte. As escolhas feitas de...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
Este estudo desenvolvido no Curso de Bacharelado da Universidade Federal do Rio Grande do Sul detém-...
Neste artigo, descrevemos o processo de pesquisa que culminou na tradução do prólogo das Eumênides, ...
Este estudo desenvolvido no Curso de Bacharelado da Universidade Federal do Rio Grande do Sul detém-...
Este trabalho apresenta algumas das práticas tradutórias mais significativas na história do mundo o...
Este trabalho analisa a abordagem de um autor quinhentista, Jean de Léry, por dois tradutores (Sérgi...
Desde a descoberta das terras brasileiras pelos europeus, a Amazônia tem sido assunto de relatórios,...
A tradução comentada é aqui aplicada ao processo de aprendizagem com tradução de textos do teatro es...
A tradução de histórias em quadrinhos (HQs) apresenta-se como um desafio aos tradutores, em consequê...
A disciplina do Curso de Tradução Espanhol, Leitura Crítica de Textos para Tradução, propiciou uma a...
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de M...
Este artigo propõe-se a investigar em que medida as ideias metafísicas relacionadas à linguagem e ao...
A tradução de uma obra literária ultrapassa o âmbito literário do texto fonte. As escolhas feitas de...
A tradução de uma obra literária ultrapassa o âmbito literário do texto fonte. As escolhas feitas de...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
Luciano de Samósata é um ilustre desconhecido da tradição clássica, embora toda a sua obra supérstit...
Este estudo desenvolvido no Curso de Bacharelado da Universidade Federal do Rio Grande do Sul detém-...
Neste artigo, descrevemos o processo de pesquisa que culminou na tradução do prólogo das Eumênides, ...
Este estudo desenvolvido no Curso de Bacharelado da Universidade Federal do Rio Grande do Sul detém-...
Este trabalho apresenta algumas das práticas tradutórias mais significativas na história do mundo o...
Este trabalho analisa a abordagem de um autor quinhentista, Jean de Léry, por dois tradutores (Sérgi...
Desde a descoberta das terras brasileiras pelos europeus, a Amazônia tem sido assunto de relatórios,...
A tradução comentada é aqui aplicada ao processo de aprendizagem com tradução de textos do teatro es...
A tradução de histórias em quadrinhos (HQs) apresenta-se como um desafio aos tradutores, em consequê...
A disciplina do Curso de Tradução Espanhol, Leitura Crítica de Textos para Tradução, propiciou uma a...
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de M...
Este artigo propõe-se a investigar em que medida as ideias metafísicas relacionadas à linguagem e ao...