Reading Across Languages in Medieval Britain presents historical, textual, and codicological evidence to situate thirteenth- and fourteenth-century vernacular-to-vernacular translations in a reading milieu characterized by code-switching and "reading across languages." This study presents the need for--and develops and uses--a new methodological approach that reconsiders the function of translation in this multilingual, multi-directional reading context.A large corpus of late thirteenth- through early fourteenth-century vernacular literature in Britain, in both English and Welsh, was derived from French language originals from previous centuries. These texts include mainly romances and chansons de geste, and evidence suggests that they we...
This thesis considers late thirteenth and early fourteenth century insular history writing in the ve...
International audienceThis paper compares the thirteenth-century Kentish Sermons with their French o...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...
Reading Across Languages in Medieval Britain presents historical, textual, and codicological evidenc...
Medieval languages existed in a state of constant contact and interaction with other languages. In t...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
Master's thesis in Literacy studiesThe present work contains an edition of fifteen Middle English te...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
In this thesis, I contend that the visual dynamics of religious manuscripts produced in England (126...
This paper offers the first survey of evidence for the translation of Middle English literature beyo...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
In historical code-switching research, most of the focus has thus far lain on texts produced in Engl...
This article introduces the nonmedievalist reader to the multilingual landscape of England 700–1400....
This dissertation examines the pervasive presence of Latin in later medieval English literature: the...
Cette thèse propose d’explorer les enjeux de la pratique de la traduction de français en anglais apr...
This thesis considers late thirteenth and early fourteenth century insular history writing in the ve...
International audienceThis paper compares the thirteenth-century Kentish Sermons with their French o...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...
Reading Across Languages in Medieval Britain presents historical, textual, and codicological evidenc...
Medieval languages existed in a state of constant contact and interaction with other languages. In t...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
Master's thesis in Literacy studiesThe present work contains an edition of fifteen Middle English te...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
In this thesis, I contend that the visual dynamics of religious manuscripts produced in England (126...
This paper offers the first survey of evidence for the translation of Middle English literature beyo...
Translation studies centring on medieval texts have prompted new ways to look at the texts themselve...
In historical code-switching research, most of the focus has thus far lain on texts produced in Engl...
This article introduces the nonmedievalist reader to the multilingual landscape of England 700–1400....
This dissertation examines the pervasive presence of Latin in later medieval English literature: the...
Cette thèse propose d’explorer les enjeux de la pratique de la traduction de français en anglais apr...
This thesis considers late thirteenth and early fourteenth century insular history writing in the ve...
International audienceThis paper compares the thirteenth-century Kentish Sermons with their French o...
Romance was the most popular secular literature of the Middle Ages, and has been understood most pro...