U 16. stoljeću hrvatski protestantski pisci u Urachu tiskaju tekstove glagoljicom, ćirilicom i latinicom nastojeći da njihova djela dopru do što šireg kruga čitatelja. Jedno je od tih djela i Spovid i spoznanie prave krsztianske vere koju su preveli Antun Dalmatin i Stipan Konzul 1564. godine te objavili na glagoljici i latinici. To je djelo prijevod kritičkoga izdanja Augsburške vjeroispovijesti koju je priredio Philip Melanchthon. Riječ je o nebiblijskom tekstu podijeljenom u dva dijela: u prvom je tiskan dvadeset i jedan članak ili „artikul“, a u drugom su tiskani duži članci o vjeri, dobrim djelima, o lošim običajima i drugo. U dosadašnjim proučavanjima hrvatskih protestantskih tekstova naglasak je uglavnom bio na Novom testamentu, a u ...
Na hrvatskom kulturnom prostoru svećenici Katoličke crkve rabili su kao liturgijski jezik osim latin...
Prvi hrvatski prijevod Augsburške vjeroispovijesti nastao je 1562. godine zahvaljujući djelatnosti h...
The purpose of this text is to demonstrate the strategies employed while preparing the critical edit...
U 16. stoljeću hrvatski protestantski pisci u Urachu tiskaju tekstove glagoljicom, ćirilicom i latin...
Rasprave koje se vode o jezičnim koncepcijama hrvatskoglagoljičnih protestantskih tekstova velikim s...
U članku se razmatra položaj protestantske tiskarske ,,epizode“ u kontekstu hrvatske i regionalno o...
U svojoj kapitalnoj studiji o jeziku hrvatskih protestantskih pisaca iz 1916. godine Franjo Fancev p...
Ne samo predgovori nego i bogata prepiska oko projekta Ungnadove tiskare u Urachu jasno pokazuju s j...
U tekstu se prikazuju filološka istraživanja hrvatskih protestantskih tekstova koja su obavljena u 2...
U članku se govori o pojavi protestantske književnosti među gradišćanskim Hrvatima u drugoj polovici...
Cilj istraživanja je utvrditi je li tekst Prve Pavlove poslanica Korinčanima (13, 1-13) otisnut u pr...
Biblijski se tekstovi u izdanjima hrvatskoga protestantskoga kruga u Urachu i Regensburgu sredinom X...
U Urachu kraj Tübingena je otisnuto protestantsko izdanje Novoga testamenta, na glagoljici (I. dio 1...
V disertaciji je na podlagi popolnega izpisa iz del slovenskih protestantskih piscev 16. stoletja pr...
Početkom 16. stoljeća u crkvenim krugovima sjeverne Europe počeo je reformacijski pokret. Najvažnije...
Na hrvatskom kulturnom prostoru svećenici Katoličke crkve rabili su kao liturgijski jezik osim latin...
Prvi hrvatski prijevod Augsburške vjeroispovijesti nastao je 1562. godine zahvaljujući djelatnosti h...
The purpose of this text is to demonstrate the strategies employed while preparing the critical edit...
U 16. stoljeću hrvatski protestantski pisci u Urachu tiskaju tekstove glagoljicom, ćirilicom i latin...
Rasprave koje se vode o jezičnim koncepcijama hrvatskoglagoljičnih protestantskih tekstova velikim s...
U članku se razmatra položaj protestantske tiskarske ,,epizode“ u kontekstu hrvatske i regionalno o...
U svojoj kapitalnoj studiji o jeziku hrvatskih protestantskih pisaca iz 1916. godine Franjo Fancev p...
Ne samo predgovori nego i bogata prepiska oko projekta Ungnadove tiskare u Urachu jasno pokazuju s j...
U tekstu se prikazuju filološka istraživanja hrvatskih protestantskih tekstova koja su obavljena u 2...
U članku se govori o pojavi protestantske književnosti među gradišćanskim Hrvatima u drugoj polovici...
Cilj istraživanja je utvrditi je li tekst Prve Pavlove poslanica Korinčanima (13, 1-13) otisnut u pr...
Biblijski se tekstovi u izdanjima hrvatskoga protestantskoga kruga u Urachu i Regensburgu sredinom X...
U Urachu kraj Tübingena je otisnuto protestantsko izdanje Novoga testamenta, na glagoljici (I. dio 1...
V disertaciji je na podlagi popolnega izpisa iz del slovenskih protestantskih piscev 16. stoletja pr...
Početkom 16. stoljeća u crkvenim krugovima sjeverne Europe počeo je reformacijski pokret. Najvažnije...
Na hrvatskom kulturnom prostoru svećenici Katoličke crkve rabili su kao liturgijski jezik osim latin...
Prvi hrvatski prijevod Augsburške vjeroispovijesti nastao je 1562. godine zahvaljujući djelatnosti h...
The purpose of this text is to demonstrate the strategies employed while preparing the critical edit...