CorpAfroAs is an integrated pilot project realized by field linguists for field linguists and typologists, which proposes: A methodology for the treatment of fieldwork textual data in underdescribed languages, from data gathering to automatic searches on the corpus, A free, open-source and user-friendly new software, ELAN-CorpA, developed within our project from Elan (Max Planck Institute Nijmegen), A pilot corpus composed of annotated first-hand transcriptions of narrative and conversational data in twelve AfroAsiatic languages (one hour per language), with accompanying sound files, list of glosses, grammatical sketches, and metadata.Some of the...
Nowadays a corpus is typically a large collection of text excerpts, representing a range of register...
This paper describes past, ongoing and planned work on the collection and transcription of spoken la...
We present the process of building linguistic corpora of the Portuguese-related Gulf of Guinea creol...
The 'Zaar Corpus' is part of CorpAfroAs, an integrated pilot project realized by field linguists for...
The 'Hausa Corpus' is part of CorpAfroAs, an integrated pilot project realized by field linguists fo...
Compiling and querying electronic corpora has become a sine qua non as an empirical basis for contem...
Document électronique. Esquisse grammaticale du zaar (langue tchadique du Nigéria)A grammatical sket...
This paper introduces Kwaras and Namuti, two new tools for building, managing, accessing, and mobili...
A grammatical sketch of Hausa (a West-Chadic language spoken mainly in Nigeria) written as an annex ...
I recorded the data between 2005 and 2013, with the financial support of the following institutions:...
In this paper, we describe tools and resources for the study of African languages developed at the...
The point of departure of the present article is the realisation that more and more serious contempo...
28 pagesSpeech corpora constructed in field linguistics are usually characterised by their small vol...
International audienceMost speech and language technologies are trained with massive amounts of spee...
Corpus en langues afroasiatiques, analyse prosodique et morphosyntaxique, qui comprend 22 participan...
Nowadays a corpus is typically a large collection of text excerpts, representing a range of register...
This paper describes past, ongoing and planned work on the collection and transcription of spoken la...
We present the process of building linguistic corpora of the Portuguese-related Gulf of Guinea creol...
The 'Zaar Corpus' is part of CorpAfroAs, an integrated pilot project realized by field linguists for...
The 'Hausa Corpus' is part of CorpAfroAs, an integrated pilot project realized by field linguists fo...
Compiling and querying electronic corpora has become a sine qua non as an empirical basis for contem...
Document électronique. Esquisse grammaticale du zaar (langue tchadique du Nigéria)A grammatical sket...
This paper introduces Kwaras and Namuti, two new tools for building, managing, accessing, and mobili...
A grammatical sketch of Hausa (a West-Chadic language spoken mainly in Nigeria) written as an annex ...
I recorded the data between 2005 and 2013, with the financial support of the following institutions:...
In this paper, we describe tools and resources for the study of African languages developed at the...
The point of departure of the present article is the realisation that more and more serious contempo...
28 pagesSpeech corpora constructed in field linguistics are usually characterised by their small vol...
International audienceMost speech and language technologies are trained with massive amounts of spee...
Corpus en langues afroasiatiques, analyse prosodique et morphosyntaxique, qui comprend 22 participan...
Nowadays a corpus is typically a large collection of text excerpts, representing a range of register...
This paper describes past, ongoing and planned work on the collection and transcription of spoken la...
We present the process of building linguistic corpora of the Portuguese-related Gulf of Guinea creol...