Item does not contain fulltextIlan Stavans How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish Brooklyn, New York:Restless Books ,2020 978163206262
Title from caption.No v. 3 issued; none published Oct. 1898; vol. 7, no. 5 erroneously called v. 8, ...
318 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2005.My dissertation examines the ...
By the end of this century, well over half of the world’s languages will disappear. Analyzing how mi...
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yi...
Baumgarten Jean. D. B. Kerler. The Origins of Modern Literary Yiddish. In: Revue de l'histoire des r...
Weitere Informationen unter: http://www.dovidkatz.net/dovid/dovid_stylistics.htm This version of th...
In 2000, W.W. Norton and Company released a new English-language edition of Joseph Roth’s 1927 compi...
Discusses the various ways in which the Yiddish past in contemporary Europe is represented. This is ...
Romanization of Yiddish is one of the most complex activities in Hebraica cataloging, especially for...
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yi...
Title page in Yiddish: Geshikhte fun di Fereinigte Shtaaten.Each vol. has t.-p. in Yiddish. Yiddish ...
The Yiddish Trace in American Fiction was part of The Frankel Institute Annual 2020: Thinking Throug...
This article, dealing with the translation of Postholocaust Yiddish poetry into non-Jewish languages...
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yi...
Title from caption.No v. 3 issued; none published Oct. 1898; vol. 7, no. 5 erroneously called v. 8, ...
318 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2005.My dissertation examines the ...
By the end of this century, well over half of the world’s languages will disappear. Analyzing how mi...
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yi...
Baumgarten Jean. D. B. Kerler. The Origins of Modern Literary Yiddish. In: Revue de l'histoire des r...
Weitere Informationen unter: http://www.dovidkatz.net/dovid/dovid_stylistics.htm This version of th...
In 2000, W.W. Norton and Company released a new English-language edition of Joseph Roth’s 1927 compi...
Discusses the various ways in which the Yiddish past in contemporary Europe is represented. This is ...
Romanization of Yiddish is one of the most complex activities in Hebraica cataloging, especially for...
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yi...
Title page in Yiddish: Geshikhte fun di Fereinigte Shtaaten.Each vol. has t.-p. in Yiddish. Yiddish ...
The Yiddish Trace in American Fiction was part of The Frankel Institute Annual 2020: Thinking Throug...
This article, dealing with the translation of Postholocaust Yiddish poetry into non-Jewish languages...
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yi...
Title from caption.No v. 3 issued; none published Oct. 1898; vol. 7, no. 5 erroneously called v. 8, ...
318 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2005.My dissertation examines the ...
By the end of this century, well over half of the world’s languages will disappear. Analyzing how mi...