Treballs Finals de Grau de Filologia Hispànica. Facultat de Filologia. Universitat de Barcelona. Curs: 2020-2021. Tutor: Antonio Torres Torres[spa]En el presente trabajo nos proponemos realizar un estudio del spanglish en los Estados Unidos y analizar este fenómeno en la traducción de una obra híbrida del escritor dominicano-estadounidense Junot Díaz, La maravillosa vida breve de Óscar Wao (2008), realizada por la traductora cubano-estadounidense Achy Obejas. El objetivo es observar cómo se lleva a la práctica este fenómeno lingüístico en la literatura, en este caso concreto por parte de una traductora que maneja el spanglish en sus traducciones. Para ello, estudiaremos las categorías lingüísticas del spanglish que analizaremos en la traduc...