J.M. Coetzee has unquestionably achieved the status of ‘international author’ within dominant conceptions of world literature: his works circulate widely in both English and translation and have been legitimated by the principal arbitrators of the global cultural industry. He has, however, recently positioned himself as ‘an international author, but in a different sense’; that is, as a writer whose internationalism is achieved through his location in ‘the South’. This article considers how Coetzee’s narratives thematize being ‘international’ in this ‘different sense’. It focuses on the pivotal works of Youth: Scenes from Provincial Life (2002) and the opening chapters of Elizabeth Costello: Eight Lessons (2003) while tracking an orientati...