La vogue du roman noir au tournant des Lumières est l’un des événements majeurs de la modernité. Les traductions françaises des principaux chefs d’œuvres du roman gothique anglais modifient les règles de l’écriture romanesque et placent le décor au sommet de l’intérêt esthétique. Ainsi, le décor favorise, bien avant la découverte de l’inconscient, l’expression de l’inhumain fissurant profondément l’édifice des certitudes classiques. L’adaptation des romans gothiques anglais en France permet au genre de connaître une diffusion européenne, mais elle provoque également la résurgence de l’esthétique baroque qui s’accentue dans les romans à couleur espagnole. S’il favorise la découverte d’effets esthétiques inédits en 1800, le décor romanesque e...