A quality translation is a translation that has three characteristics, namely accuracy, readability, and acceptability. Assessment of the accuracy of the transfer of source language text messages into the target language should not be carried out by the researcher alone. To produce a more objective assessment, researchers need to involve other people who have competence and expertise in the field of translation. It should be noted here that an assessment of the accuracy of message redirection will always involve the source language text and the target language text. In other words, the comparison between the source language text message and the target language text message is one of the important features of assessing the accuracy of the me...
Translation, as defined by many scholars, is a message-transferring process from one language or sou...
Based on the definition and assessment methods proposed in Chapter 2, an analysis of accuracy at the...
Translation quality assessment (TQA) is a controversial area in Translation Studies. Scholars attrib...
A quality translation is a translation that has three characteristics, namely accuracy, readability,...
The main focus of modern Translation Studies seems to be the ever changing challenges of successful ...
The article aims to describe the inter-rater reliability of translation quality assessment (TQA) in ...
Translating the implied meanings in utterances is one of the trickiest situations translators may co...
In the field of translation studies, there is an emerging awareness of the need to obtain evidence f...
"2007"Thesis (PhD)--Macquarie University, Division of Linguistics and Psychology, Dept. of Linguisti...
The article evaluates the quality of translation; we consider the applied and pragmatic aspects of ...
The concept of quality is mature and widespread. However, its associated attributes can only be meas...
Existing translation quality assessment (TQA) metrics have a few major drawbacks: they are often sub...
This paper aims to automatically identify which linguistic phenomena represent barriers to better MT...
The paper is devoted to the problem of translation quality assessing. After the study of various tra...
In both research and practice, translation quality assessment is a complex task involving a range o...
Translation, as defined by many scholars, is a message-transferring process from one language or sou...
Based on the definition and assessment methods proposed in Chapter 2, an analysis of accuracy at the...
Translation quality assessment (TQA) is a controversial area in Translation Studies. Scholars attrib...
A quality translation is a translation that has three characteristics, namely accuracy, readability,...
The main focus of modern Translation Studies seems to be the ever changing challenges of successful ...
The article aims to describe the inter-rater reliability of translation quality assessment (TQA) in ...
Translating the implied meanings in utterances is one of the trickiest situations translators may co...
In the field of translation studies, there is an emerging awareness of the need to obtain evidence f...
"2007"Thesis (PhD)--Macquarie University, Division of Linguistics and Psychology, Dept. of Linguisti...
The article evaluates the quality of translation; we consider the applied and pragmatic aspects of ...
The concept of quality is mature and widespread. However, its associated attributes can only be meas...
Existing translation quality assessment (TQA) metrics have a few major drawbacks: they are often sub...
This paper aims to automatically identify which linguistic phenomena represent barriers to better MT...
The paper is devoted to the problem of translation quality assessing. After the study of various tra...
In both research and practice, translation quality assessment is a complex task involving a range o...
Translation, as defined by many scholars, is a message-transferring process from one language or sou...
Based on the definition and assessment methods proposed in Chapter 2, an analysis of accuracy at the...
Translation quality assessment (TQA) is a controversial area in Translation Studies. Scholars attrib...