This research aims at 1) identifying translation procedures applied in Maleficent movie and its subtitling 2) describing the translation accuracy found in Maleficent movie and its subtitling. This research is descriptive qualitative. The data of this study were the selected dialogues in the Maleficent. The data were collected by documentation and analyze for types the translation procedures refering to Vinay and Darbelnet’s theory (1985) and for the accuracy based on Nababan’s theory (2011). From the total 105 data and the analysis shows six types of translation procedures i.e borrowing (3,81%), literal translation (56,20%), transposition (23,81%), modulation (4,76%), equivalence (7,61%), adaptation (3,81%). In addition, the result also s...
This objective of the research is to classify the types of translation technique from English to Ind...
Penelitian ini ditujukan untuk mengetahui prosedur penerjemahan dan menganalisis kualitas dari pener...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
The objectives of this research are to find out the translation methods used in the dialogues, to fi...
This research aims at analysing subtitle in Maleficent movie. The research purposes are to analyze t...
The aims of this research are to classify the translation shift of noun phrase and to describe the e...
This descriptive qualitative study describes the translation techniques and the accuracy of the dial...
Anggaratri, Galuh Ayu. 2017. An Analysis of Translation Techniques and Quality in terms of Accuracy...
In Indonesia, western movies that are spoken in English make the need for Indonesian subtitles incre...
The objectives of the research are to identify the types of translation technique, to evaluate the t...
The object of research: This study is aimed to categorize the types of translation techniques and th...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
Translation deals with two languages which have different terms ofstructure and culture. Those diffe...
In Indonesia, western movies that are spoken in English make the need for Indonesian subtitles incre...
This objective of the research is to classify the types of translation technique from English to Ind...
Penelitian ini ditujukan untuk mengetahui prosedur penerjemahan dan menganalisis kualitas dari pener...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...
The objectives of this research are to find out the translation methods used in the dialogues, to fi...
This research aims at analysing subtitle in Maleficent movie. The research purposes are to analyze t...
The aims of this research are to classify the translation shift of noun phrase and to describe the e...
This descriptive qualitative study describes the translation techniques and the accuracy of the dial...
Anggaratri, Galuh Ayu. 2017. An Analysis of Translation Techniques and Quality in terms of Accuracy...
In Indonesia, western movies that are spoken in English make the need for Indonesian subtitles incre...
The objectives of the research are to identify the types of translation technique, to evaluate the t...
The object of research: This study is aimed to categorize the types of translation techniques and th...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
Keywords: Translation, Translation Technique, Subtitle, Movie. Translating is not an easy task becau...
Translation deals with two languages which have different terms ofstructure and culture. Those diffe...
In Indonesia, western movies that are spoken in English make the need for Indonesian subtitles incre...
This objective of the research is to classify the types of translation technique from English to Ind...
Penelitian ini ditujukan untuk mengetahui prosedur penerjemahan dan menganalisis kualitas dari pener...
A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mist...