The paper presents the results of a digital comparative text analysis of the Croatian original and the Burgenland editions of a children’s classic performed in combination with research methods of Translation Studies. The Croatian children’s novel of 1913, Čudnovate zgode šegrta Hlapića [The Strange Adventures of Hlapić the Apprentice] by Ivana Brlić-Mažuranić (1874–1938), appeared in Burgenland Croatian in 1960 and again, with minor alterations, in 2000. Burgenland Croatian is the language of the Croatian minority predominantly positioned in Austria, considered to be a regional variant of Croatian. These two languages are similar, but they still differ in structural and semantic elements as they have been separately developing since the 15...
This thesis comprises four annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
This paper is a study of the influence of German on Croatian. It attempts to provide a historical ba...
The last known printed work of Šimun Kožičić Benja’s printing house in Rijeka is ''Od bitija redovni...
Zbirka bajki Priče iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić jedno je od najprevođenijih djela hrvatske knjiž...
This article explores four Croatian translations of the Slovenian historical tale Martin Krpan z Vrh...
Jedna je od zadaća Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu izrada nacionalne bibliografije. Niz...
The article gives an overview of the most important linguistic publications on the Burgenland Croati...
The present paper discusses the written tradition of Burgenland Croats currently residing in the Sou...
The paper presents a study of the visual discourses of Croatian editions of children’s classics tran...
Tema ovog diplomskog rada je usporedna analiza hrvatskih prijevoda A Pál utcai fiúk. Riječ je o pozn...
This paper explores the differences between three Slavic languages: Bosnian, Croatian and Serbian, d...
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit der kulturellen Übersetzung und der Analyse des Romans „Adle...
The paper analyzes the Croatian translation of a collection of J.R.R. Tolkien’s letters to his child...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
This thesis deals with the issue of translating texts of different genres from English language into...
This thesis comprises four annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
This paper is a study of the influence of German on Croatian. It attempts to provide a historical ba...
The last known printed work of Šimun Kožičić Benja’s printing house in Rijeka is ''Od bitija redovni...
Zbirka bajki Priče iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić jedno je od najprevođenijih djela hrvatske knjiž...
This article explores four Croatian translations of the Slovenian historical tale Martin Krpan z Vrh...
Jedna je od zadaća Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu izrada nacionalne bibliografije. Niz...
The article gives an overview of the most important linguistic publications on the Burgenland Croati...
The present paper discusses the written tradition of Burgenland Croats currently residing in the Sou...
The paper presents a study of the visual discourses of Croatian editions of children’s classics tran...
Tema ovog diplomskog rada je usporedna analiza hrvatskih prijevoda A Pál utcai fiúk. Riječ je o pozn...
This paper explores the differences between three Slavic languages: Bosnian, Croatian and Serbian, d...
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit der kulturellen Übersetzung und der Analyse des Romans „Adle...
The paper analyzes the Croatian translation of a collection of J.R.R. Tolkien’s letters to his child...
This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
This thesis deals with the issue of translating texts of different genres from English language into...
This thesis comprises four annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from three ...
This paper is a study of the influence of German on Croatian. It attempts to provide a historical ba...
The last known printed work of Šimun Kožičić Benja’s printing house in Rijeka is ''Od bitija redovni...