U članku se raščlanjuju jezična obilježja razgovornoga stila rubričarke hrvatskoga lista Globus Tanje Torbarine. Navedeni su različiti primjeri u kojima autorica odstupa od književnojezične norme pisanoga jezika iz stalnih rubrika od 2001. do 2010. i od 2012. do 2014. godine. U tekstovima podlistaka zapažaju se počela razgovornopisanih oblika hrvatskoga jezika. Autorici je svojstven križani (hibridni) stil pisanja podlistaka. Gdjekada rabi razmjerno stare jezične izraze umjesto novih u skladu s normom standardnoga jezika iz različitih razloga: zato što su oni stilski obilježeni, zato što njima stilski označava pojave ili likove o kojima piše, zato što noviji nisu još potpuno prihvaćeni ili ustaljeni u govoru, ali katkada bez jasna razloga.T...