This article examines the semantics of the Croatian preposition uz. Its main aim is to establish a coherent semantic network of this preposition, an effort that implies elaborating how the preposition’s spatial meanings of immediate proximity and upward motion are related to each other, and how these meanings are related to the meanings in non-spatial domains. The theo-retical framework is cognitive linguistics and approaches to constructions that are compatible with cognitive approaches. The analysis follows a usage-based model of language description: therefore, the classification and interpretation of examples, as well as conclusions about rela-tions of different meanings, are based on the corpus of Croatian texts Hrvatska jezična riznic...
This article analyzes the verbal prefix o(b)- in Croatian from a cognitive linguistic perspective, f...
The present article aims to shed some light on the combinability of verbs, nouns and adjectives with...
Tema su članka prijedložni izrazi s prostornim značenjem u hrvatskom crkvenoslavenskom (HCS) jeziku....
This article examines the semantics of the Croatian preposition uz. Its main aim is to establish a c...
The Croatian preposition uz: A cognitive approach This article examines the semantics of the Croatia...
This article examines the meaning of the prefix uz in Croatian. First, I examine this prefix in noun...
The subject of this article is a cognitive semantic analysis of the Croatian basic containment prepo...
This paper examines the semantics of the preposition po in the Croatian language within the theoreti...
The subject of this article is the interface between the Croatian prepositions na and u (as well as ...
This article analyzes the meaning of the Croatian preposition pri and its relation to the general me...
In this paper we focus our attention on Croatian spatial prepositions and prefixes. Observing things...
Cognitive linguists dealing with the Slavic languages in Slavic countries and worldwide have been en...
This paper examines the meaning of the Croatian verbal prefix na– ’onto’ in a cognitive linguistic f...
This paper examines the senses of the preposition and prefix nad in Macedonian and the rela-tion to ...
Prijedlozi su nepromjenjiva vrsta riječi koji služe kao dopuna padežnom sustavu i obično se nalaze i...
This article analyzes the verbal prefix o(b)- in Croatian from a cognitive linguistic perspective, f...
The present article aims to shed some light on the combinability of verbs, nouns and adjectives with...
Tema su članka prijedložni izrazi s prostornim značenjem u hrvatskom crkvenoslavenskom (HCS) jeziku....
This article examines the semantics of the Croatian preposition uz. Its main aim is to establish a c...
The Croatian preposition uz: A cognitive approach This article examines the semantics of the Croatia...
This article examines the meaning of the prefix uz in Croatian. First, I examine this prefix in noun...
The subject of this article is a cognitive semantic analysis of the Croatian basic containment prepo...
This paper examines the semantics of the preposition po in the Croatian language within the theoreti...
The subject of this article is the interface between the Croatian prepositions na and u (as well as ...
This article analyzes the meaning of the Croatian preposition pri and its relation to the general me...
In this paper we focus our attention on Croatian spatial prepositions and prefixes. Observing things...
Cognitive linguists dealing with the Slavic languages in Slavic countries and worldwide have been en...
This paper examines the meaning of the Croatian verbal prefix na– ’onto’ in a cognitive linguistic f...
This paper examines the senses of the preposition and prefix nad in Macedonian and the rela-tion to ...
Prijedlozi su nepromjenjiva vrsta riječi koji služe kao dopuna padežnom sustavu i obično se nalaze i...
This article analyzes the verbal prefix o(b)- in Croatian from a cognitive linguistic perspective, f...
The present article aims to shed some light on the combinability of verbs, nouns and adjectives with...
Tema su članka prijedložni izrazi s prostornim značenjem u hrvatskom crkvenoslavenskom (HCS) jeziku....