U ovome radu prikazat ćemo kontrastivni pristup obrade egzistencijalne glagolske fraze there + be u engleskome jeziku. Poučavajući učenike na početnom i naprednom stupnju engleskoga jezika primjećujemo kako, osim nekih drugih gramatičkih kategorija, učenike često zbunjuje egzistencijalna glagolska fraza there + be, za koju ne postoji pravi ekvivalent u hrvatskome jeziku te ponekad njezino nepravilno korištenje i tumačenje kod učenika uzrokuje nepravilnu komunikaciju na engleskome jeziku. Prilikom učenja stranoga jezika učenici se svjesno ili nesvjesno oslanjaju na materinski jezik, koji je često uzrok negativnog prijenosa u stranome jeziku. Kako bi se spriječio negativni prijenos materinskoga jezika i omogućio pozitivni prijenos u učenju st...