Objavljivanje Hrvatskoga frazeološkog rječnika prigoda je za ponovno progovaranje o problemu pretvorbe u hrvatskom jeziku i njegovu odrazu na pravopis, za analizu veza između leksema i izraza i za predlaganje pisanja velikoga početnog slova u izrazima čije su pojedine sastavnice upotrijebljene kao imena (na sveto Nikada).The publishing of Hrvatski frazeološki rječnik (Croatian Phraseological Dictionary) gave the occasion to again raise the issue of conversion in the Croatian language and of its reflection on the orthography, to analyze the bounds between the lexeme and the phrase and to suggest capitalization in phrases with some constituent parts used as names (na sveto Nikada)
Autorica analizira prerušavanje u rodnog Drugog, kojim se ostvaruje ludički iskorak u okviru hrvatsk...
Posvojnost podrazumijeva solidarni odnos između dvaju entiteta koji se semantički interpretira samo ...
U radu se preispituju granice frazema s obzirom na tvorenice kao frazemske sastavnice (krenulo je ni...
Objavljivanje Hrvatskoga frazeološkog rječnika prigoda je za ponovno progovaranje o problemu pretvor...
Prikaz knjige / Book review, Antica Menac, Željka Fink-Arsovski, Radomir Venturin: Hrvatski frazeolo...
Rad je detaljan nazivoslovni opis iz područja rodbinskih veza. Obuhvaća pregled naziva za bratova si...
U članku se, na odabranim primjerima, prikazuje opsežan savjetodavni i puristički rad Stjepka Težaka...
Prispevek se osredinja na feminative v frazemih hrvaškega jezika. Frazemi so izpisani iz različnih h...
Mira Menac-Mihalić, Frazeologija novoštokavskih ikavskih govora u Hrvatskoj : s rječnikom frazema i ...
Prispevek se osredinja na feminative v frazemih hrvaškega jezika. Frazemi so izpisani iz različnih h...
Eight medieval Croatian Glagolitic texts are, through their essential formal and thematic features (...
U ovome radu istražuju se načini izricanja dobi u različitim stilovima hrvatskoga standardnog jezika...
Klasičan izgovor utemeljen je krajem devetnaestoga stoljeća za jezik koji je bio dvoimenski - hrvats...
Prikaz tacitove knjige Anali, preveo Jakov Kostović, Matica hrvatska, Zagreb, 1970
Na korpusu sastavljenu na temelju leksikografske gra|e, u ovome se radu uspoređuju talijanski i hrva...
Autorica analizira prerušavanje u rodnog Drugog, kojim se ostvaruje ludički iskorak u okviru hrvatsk...
Posvojnost podrazumijeva solidarni odnos između dvaju entiteta koji se semantički interpretira samo ...
U radu se preispituju granice frazema s obzirom na tvorenice kao frazemske sastavnice (krenulo je ni...
Objavljivanje Hrvatskoga frazeološkog rječnika prigoda je za ponovno progovaranje o problemu pretvor...
Prikaz knjige / Book review, Antica Menac, Željka Fink-Arsovski, Radomir Venturin: Hrvatski frazeolo...
Rad je detaljan nazivoslovni opis iz područja rodbinskih veza. Obuhvaća pregled naziva za bratova si...
U članku se, na odabranim primjerima, prikazuje opsežan savjetodavni i puristički rad Stjepka Težaka...
Prispevek se osredinja na feminative v frazemih hrvaškega jezika. Frazemi so izpisani iz različnih h...
Mira Menac-Mihalić, Frazeologija novoštokavskih ikavskih govora u Hrvatskoj : s rječnikom frazema i ...
Prispevek se osredinja na feminative v frazemih hrvaškega jezika. Frazemi so izpisani iz različnih h...
Eight medieval Croatian Glagolitic texts are, through their essential formal and thematic features (...
U ovome radu istražuju se načini izricanja dobi u različitim stilovima hrvatskoga standardnog jezika...
Klasičan izgovor utemeljen je krajem devetnaestoga stoljeća za jezik koji je bio dvoimenski - hrvats...
Prikaz tacitove knjige Anali, preveo Jakov Kostović, Matica hrvatska, Zagreb, 1970
Na korpusu sastavljenu na temelju leksikografske gra|e, u ovome se radu uspoređuju talijanski i hrva...
Autorica analizira prerušavanje u rodnog Drugog, kojim se ostvaruje ludički iskorak u okviru hrvatsk...
Posvojnost podrazumijeva solidarni odnos između dvaju entiteta koji se semantički interpretira samo ...
U radu se preispituju granice frazema s obzirom na tvorenice kao frazemske sastavnice (krenulo je ni...