Reduplication display a number of functiond ranging from the expression of plurality to the encoding of progressive aspect and intensity. In Italian, it can also convey manner, specifying the way a given processi s carries out or how a state manifests itself. Through the strategy at stake, complex espressions are creates with the purpose of conveying the meaning of manner based on the duplication of the main part of speech. The paper consists of two parts. Firstly, we aim outline a semantic taxonomy of the main and frequent manner reduplications as observed in some specific diaphasic and diatopic varieties of Italian. In the second part of paper, we will focus on Sicialian, where reduplication acquires values connectes with the semantic fi...
In a recent small book dedicated to idioms, Lucilla Pizzoli (2020) resumed the investigations conduc...
La giustapposizione in italiano \ue8 una variante diastratica, colloquiale, normalmente resa in ingl...
This doctoral thesis, titled La traducción de la modalidad en un corpus de textos científico-divulga...
Reduplication displays a number of functions ranging from the expression of plurality to the encodin...
The present study investigates the semantics of manner of motion verbs used as predicative heads of ...
This paper focuses on the translation of Italian word reduplication into English, e.g. piccino picci...
In questo lavoro si analizza il ruolo del processo di intensificazione, un fenomeno che investe il l...
In Modern Italian, one can identify two independent reflexive (“si”) constructions which syntactical...
The paper investigates discontinuous reduplication (DR), a pattern where reduplicant and base are se...
Word-formation in Italian as a lexical and linguistic phenomenon is essential to the enrichment of...
Abstract Retranslation, intended as the «coexistence de plusieurs traductions, simult...
Fra le tante grammatiche della lingua italiana pubblicate finora quella che qui recensiamo occupa un...
none2noIl presente contributo affronta il problema della demarcazione tra due fenomeni molto discuss...
The aim of this article is to discuss the fundamental features and the main avenues of the developme...
International audienceIn this paper we propose an analysis of a particular type of total NN reduplic...
In a recent small book dedicated to idioms, Lucilla Pizzoli (2020) resumed the investigations conduc...
La giustapposizione in italiano \ue8 una variante diastratica, colloquiale, normalmente resa in ingl...
This doctoral thesis, titled La traducción de la modalidad en un corpus de textos científico-divulga...
Reduplication displays a number of functions ranging from the expression of plurality to the encodin...
The present study investigates the semantics of manner of motion verbs used as predicative heads of ...
This paper focuses on the translation of Italian word reduplication into English, e.g. piccino picci...
In questo lavoro si analizza il ruolo del processo di intensificazione, un fenomeno che investe il l...
In Modern Italian, one can identify two independent reflexive (“si”) constructions which syntactical...
The paper investigates discontinuous reduplication (DR), a pattern where reduplicant and base are se...
Word-formation in Italian as a lexical and linguistic phenomenon is essential to the enrichment of...
Abstract Retranslation, intended as the «coexistence de plusieurs traductions, simult...
Fra le tante grammatiche della lingua italiana pubblicate finora quella che qui recensiamo occupa un...
none2noIl presente contributo affronta il problema della demarcazione tra due fenomeni molto discuss...
The aim of this article is to discuss the fundamental features and the main avenues of the developme...
International audienceIn this paper we propose an analysis of a particular type of total NN reduplic...
In a recent small book dedicated to idioms, Lucilla Pizzoli (2020) resumed the investigations conduc...
La giustapposizione in italiano \ue8 una variante diastratica, colloquiale, normalmente resa in ingl...
This doctoral thesis, titled La traducción de la modalidad en un corpus de textos científico-divulga...