This thesis comprises five translations with commentary. Excerpts from three books were translated from English into Croatian (Atomic Habits by James Clear, You Are What You Read by Jodie Jackson, and Spitfire by John Nichol), and two from Croatian into English (Znanstvena istraživanja jezika i prevođenja by Nataša Pavlović and Mateuzs-Milan Stanojević and Fiumanski, opet lažeš by Vid Barić). The commentary focused on culture-specific items. Since translation always involves two languages as well as two cultures, it is important to use the most appropriate strategies to translate various aspects of culture adequately. The choice of the strategy depends on the type of text, function of the reference and whether the reference is in the backgr...