U radu su se istražili glagolski i imenički neologizmi nastali u komunikaciji na društvenoj mreži Facebook i putem alata za trenutačnu razmjenu poruka. U prvome dijelu rada bilo je riječi o neologizmima u hrvatskome jeziku općenito te o ulozi i vezi pisanog i usmenog jezika u nastanku novih riječi u hrvatskom jeziku. Zatim je bila opisana teorijska pozadina potrebna za nadolazeći opis prilagodbe posuđenica iz engleskog jezika hrvatskom standardnom jeziku. U drugome dijelu rada prikupljeni korpus bio je analiziran prema podrijetlu i načinu tvorbe, gdje su primjeri bili razvrstani na novotvorenice u hrvatskom jeziku, semantičke posuđenice i leksičke posuđenice iz engleskog jezika ili anglizme. Anglizmi su nadalje bili analizirani prema načinu...