Recepcija pojedine nacionalne književnosti u prijevodu određena je u najvećoj mjeri političkim kontekstom određenog razdoblja, što se odnosi na recepciju bugarske književnosti u hrvatskome prijevodu. To pokazuje i bibliografija u ovom radu. Prijevodna produkcija bugarske književnosti u hrvatskom kontekstu bilježi stalne uspone i padove – djela objavljena krajem 19. st. i početkom 20. st. bilježe ozbiljno zanimanje za bugarsku književnost, koje opada u međuraću, te ponovno jača četrdesetih godina, institucionalizacijom kulturnih veza između NDH i Carevine Bugarske. Komunistički režim nakon 1944. nameće strogu kontrolu nakladništva te se objavljuju ugl. nomenklaturni pisci. Potpuni pad zanimanja traje od sredine sedamdesetih do početka dvijet...