This paper provides the first contrastive analysis of a coherence relation (viz. addition) and its connectives across a sign language (French Belgian Sign Language) and a spoken language (French), both used in the same geographical area. The analysis examines the frequency and types of connectives that can express an additive relation, in order to contrast its "markedness" in the two languages, that is, whether addition is marked by dedicated connectives or by ambiguous, polyfunctional ones. Furthermore, we investigate the functions of the most frequent additive connective in each language (namely et and the sign SAME), starting from the observation that most connectives are highly polyfunctional. This analysis intends to show which functio...
Linguistic research has identified abstract properties that seem to be shared by all languages—such ...
International audienceFocus on asynchronous hearing gestures (not lexicalized)-We develop a semantic...
This paper provides a pilot study on the use of the connective and and its French equivalent et. It ...
This paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian Sign La...
Coherence relations between elements of discourse can be signaled by linguistic devices such as conn...
This paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian...
This article presents a scalar approach to the semantics and distribution of causal connectives in D...
Discourse connectives are often said to be language specific, and therefore not easily paired with a...
causal relations and connectives in terms of speaker involvement HENK PANDER MAAT and LIESBETH DEGAN...
Numerous unrelated spoken languages, i.e. languages in the auditory-oral modality, have been shown t...
This paper focuses on the use of three discourse markers – namely list buoys, PALM-UP and SAME – acr...
International audienceDisjoined noun phrases, like indefinites, may introduce indeterminate discours...
International audiencePersonal transfers (often called Constructed Actions or role shifts, Metzger 1...
In an exploratory study of mutual intelligibility between the sign languages of the northern part o...
Coherence relations linking discourse segments can be communicated explicitly by the use of connecti...
Linguistic research has identified abstract properties that seem to be shared by all languages—such ...
International audienceFocus on asynchronous hearing gestures (not lexicalized)-We develop a semantic...
This paper provides a pilot study on the use of the connective and and its French equivalent et. It ...
This paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian Sign La...
Coherence relations between elements of discourse can be signaled by linguistic devices such as conn...
This paper presents a study of a discourse relational device, namely same, in French Belgian...
This article presents a scalar approach to the semantics and distribution of causal connectives in D...
Discourse connectives are often said to be language specific, and therefore not easily paired with a...
causal relations and connectives in terms of speaker involvement HENK PANDER MAAT and LIESBETH DEGAN...
Numerous unrelated spoken languages, i.e. languages in the auditory-oral modality, have been shown t...
This paper focuses on the use of three discourse markers – namely list buoys, PALM-UP and SAME – acr...
International audienceDisjoined noun phrases, like indefinites, may introduce indeterminate discours...
International audiencePersonal transfers (often called Constructed Actions or role shifts, Metzger 1...
In an exploratory study of mutual intelligibility between the sign languages of the northern part o...
Coherence relations linking discourse segments can be communicated explicitly by the use of connecti...
Linguistic research has identified abstract properties that seem to be shared by all languages—such ...
International audienceFocus on asynchronous hearing gestures (not lexicalized)-We develop a semantic...
This paper provides a pilot study on the use of the connective and and its French equivalent et. It ...