Dzieła i postać Juliusza Słowackiego nie są obce czytelnikowi włoskiemu, chociaż trudno byłoby porównywać rolę, jaką odegrały dla kultury Włoch ze znaczeniem i popularnością Adama Mickiewicza, którego "Księgi narodu i pielgrzymstwa polskiego" drukowano w tajnych drukarniach włoskich już w roku 1834, a więc w dwa lata po ich ukazaniu się w Paryżu
Artykuł jest próbą zbadania obrazu Rzymu w polskiej poezji okresu romantyzmu. W pierwszej części te...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...
W ciągu prawie czterdziestoletniej kariery, turyńskie siostry Clotilde i Cristina Garosci prowadziły...
Książka Ja - poeta. Juliusz Słowacki stanowi pokłosie jednodniowej konferencji naukowej, poświęconej...
Juliusz Słowacki to czołowy poeta literatury polskiego romantyzmu, jednak jego twórczość prozatorska...
Dominacja autorytetu edycji wiersza zatytułowanego Do Franciszka Szemiotha jest znacząca, choć opier...
Spotkanie Przybosia z twórczością Słowackiego zaowocowało kilkoma bardzo ciekawymi wierszami i tekst...
Przedmiotem artykułu jest polskie tłumaczenie Rokoka Juliusa Zeyera, które w 1910 r. ogłosiła Maryla...
Obszerny artykuł dotyczący kilku odrębnych i nieomawianych dotąd szczegółowo zagadnień. Wprowadzenie...
Powstałe w drugiej połowie lat czterdziestych XIX wieku tzw. genezyjskie dzieła Juliusza Słowackiego...
Przedmiotem pracy jest analiza podobieństw i różnic pomiędzy kreacjami diabłów i aniołów w Kordianie...
Dana praca zawiera informacje na temat recepcji Juliusza Słowackiego na Ukrainie. W opracowaniu podl...
W artykule przedstawiono kilka uwag i refleksji Juliusza Słowackiego, odnoszących się do Ducha i lud...
Celem niniejszej pracy magisterskiej było przetłumaczenie pierwszych trzech rozdziałów polskiej usta...
Artykuł jest próbą zbadania obrazu Rzymu w polskiej poezji okresu romantyzmu. W pierwszej części te...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...
W ciągu prawie czterdziestoletniej kariery, turyńskie siostry Clotilde i Cristina Garosci prowadziły...
Książka Ja - poeta. Juliusz Słowacki stanowi pokłosie jednodniowej konferencji naukowej, poświęconej...
Juliusz Słowacki to czołowy poeta literatury polskiego romantyzmu, jednak jego twórczość prozatorska...
Dominacja autorytetu edycji wiersza zatytułowanego Do Franciszka Szemiotha jest znacząca, choć opier...
Spotkanie Przybosia z twórczością Słowackiego zaowocowało kilkoma bardzo ciekawymi wierszami i tekst...
Przedmiotem artykułu jest polskie tłumaczenie Rokoka Juliusa Zeyera, które w 1910 r. ogłosiła Maryla...
Obszerny artykuł dotyczący kilku odrębnych i nieomawianych dotąd szczegółowo zagadnień. Wprowadzenie...
Powstałe w drugiej połowie lat czterdziestych XIX wieku tzw. genezyjskie dzieła Juliusza Słowackiego...
Przedmiotem pracy jest analiza podobieństw i różnic pomiędzy kreacjami diabłów i aniołów w Kordianie...
Dana praca zawiera informacje na temat recepcji Juliusza Słowackiego na Ukrainie. W opracowaniu podl...
W artykule przedstawiono kilka uwag i refleksji Juliusza Słowackiego, odnoszących się do Ducha i lud...
Celem niniejszej pracy magisterskiej było przetłumaczenie pierwszych trzech rozdziałów polskiej usta...
Artykuł jest próbą zbadania obrazu Rzymu w polskiej poezji okresu romantyzmu. W pierwszej części te...
W podręczniku omówiono najistotniejsze teorie tłumaczeniowe, podejścia praktyczne do tłumaczenia lit...
STRESZCZENIENiniejsza praca poświęcona jest wybranym problemom w tłumaczeniu prawnym i prawniczym wy...