Dir.: Ramón Peña.Seleccións literarias: Celso Emilio Ferreiro.Variacións no subtít.: exponente literario, artístico y tipográfico de nuestra tierra (Real Academia Gallega), no n. 9. Exponente literario y artístico de la región, revista de Galicia, no n. 10.Número extraordinario adicado o emigrante galego.Supl. desta publicación: Rianxo.Descrición baseada en: n. 2 (primavera 1944
Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc....
Nossa contribuição visa a refletir sobre o processo de ficcionalização da Guerra Civil Espanhola no ...
En vísperas de los sanfermines de 1943 salía a la calle el primer número de la revista. Incluía una...
Dir.: Ramón Peña.Seleccións literarias: Celso Emilio Ferreiro.Variacións no subtít.: exponente liter...
Reproducción electrónica. Santiago de Compostela : Biblioteca de Galicia, 2009Erro na numeración; na...
No prólogo e na mención de colección constan obras do autor publicadas ata 1924 Rafael López de Haro...
Se celebra en Galicia el centenario del nacimiento de Celso Emilio Ferreiro y, sin duda, esta es una...
Not available.La RAG, fundada por las colectividades de la emigración gallega en América, se constit...
A partir do ano II, número 211 (15 abril 1879) o subtítulo é: Diario de la mañanaA partir do ano XV,...
La traducción en el ámbito gallego se refiere a la producción traducida desde y hacia la lengua gall...
Reproducción electrónica. Santiago de Compostela : Biblioteca de Galicia, 2009Número extraordinario
Al cabo de muchos lustros reaparecen losCUADERNOSDEARTEnacidos en un momento crítico de la historia ...
La historia de la novela Ulysses, de James Joyce, es también la historia de sus traducciones a otras...
A publicación pasa do n. 1 (10 en. 1895) ao n. 3 (11 en. 1895)Erros tip.: O n. 77 (19 abr.) consta c...
La “Revista Literaria: publicación mensual” fue un título que circuló en Bogotá durante el periodo 1...
Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc....
Nossa contribuição visa a refletir sobre o processo de ficcionalização da Guerra Civil Espanhola no ...
En vísperas de los sanfermines de 1943 salía a la calle el primer número de la revista. Incluía una...
Dir.: Ramón Peña.Seleccións literarias: Celso Emilio Ferreiro.Variacións no subtít.: exponente liter...
Reproducción electrónica. Santiago de Compostela : Biblioteca de Galicia, 2009Erro na numeración; na...
No prólogo e na mención de colección constan obras do autor publicadas ata 1924 Rafael López de Haro...
Se celebra en Galicia el centenario del nacimiento de Celso Emilio Ferreiro y, sin duda, esta es una...
Not available.La RAG, fundada por las colectividades de la emigración gallega en América, se constit...
A partir do ano II, número 211 (15 abril 1879) o subtítulo é: Diario de la mañanaA partir do ano XV,...
La traducción en el ámbito gallego se refiere a la producción traducida desde y hacia la lengua gall...
Reproducción electrónica. Santiago de Compostela : Biblioteca de Galicia, 2009Número extraordinario
Al cabo de muchos lustros reaparecen losCUADERNOSDEARTEnacidos en un momento crítico de la historia ...
La historia de la novela Ulysses, de James Joyce, es también la historia de sus traducciones a otras...
A publicación pasa do n. 1 (10 en. 1895) ao n. 3 (11 en. 1895)Erros tip.: O n. 77 (19 abr.) consta c...
La “Revista Literaria: publicación mensual” fue un título que circuló en Bogotá durante el periodo 1...
Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc....
Nossa contribuição visa a refletir sobre o processo de ficcionalização da Guerra Civil Espanhola no ...
En vísperas de los sanfermines de 1943 salía a la calle el primer número de la revista. Incluía una...