Título, resumen y palabras clave también en inglésResumen basado en el de la publicaciónSe describe una experiencia educativa realizada en la Universidad de Alcalá en la que la competencia mediadora se aplica al ámbito de la traducción a través de una acción docente basada en la reescritura. En ella participaron 30 alumnos del segundo curso del grado en Lenguas Modernas y Traducción. Utilizando el enfoque por tareas como metodología y conceptos propios del funcionalismo como base teórica, los alumnos deben traducir y reescribir un relato para crear dos productos con objetivos diferentes dirigidos a audiencias distintas. La tarea se organiza sobre la versión en inglés de cuatro cuentos de los hermanos Grimm. Esta tarea permite a los estudian...